Francesco De Gregori — Sono tuo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sono tuo" van Francesco De Gregori.

Songteksten

€ facile per me vederti ancora,
accanto ai nostri fiori e al nostro vino.
Le labbra un po' socchiuse
e un’aria troppo ingenua,
facile per me pensare che eri strana.
E che te ne sei andata
perch l’ho voluto io,
ma dove sei stanotte amore mio.
Ho visto un grande ponte
in riva a un grande mare,
se uno lo attraversa
non puІ pi№ ritornare.
Un cieco mi ha strillato di averti vista l¬
ma io non posso credere che fossi proprio tu.
Dobbiamo bere ancora,
insieme tu ed io,
ma dove sei stanotte amore mio.
Seduto a un’osteria,
un efebo sospetto,
beveva vino rosso sporcandosi il colletto,
ma mi hanno confidato
che era Rodolfo Valentino.
Voleva ritrovarti ubriacandosi di vino,
ma l’han buttato fuori
perch non credeva in Dio,
ma dove sei stanotte amore mio.

Songtekstvertaling

makkelijk om je weer te zien.,
naast onze bloemen en onze wijn.
Lippen iets op een kier
en een lucht te naïef,
makkelijk voor mij om te denken dat je raar was.
En dat je wegging
omdat ik het wilde.,
maar waar ben je vanavond, mijn liefste.
Ik zag een grote brug.
aan de kust van een grote zee,
als men er doorheen gaat
geen puI Pi№ return.
Een blinde man schreeuwde tegen me dat hij je zag.
maar ik kan niet geloven dat jij het was.
We moeten meer drinken.,
samen jij en ik,
maar waar ben je vanavond, mijn liefste.
Zittend in een taverne,
een verdachte ephebus,
hij dronk rode wijn om z ' n kraag vuil te maken.,
maar ze vertrouwden me.
dat was Rodolfo Valentino.
Hij wilde je dronken vinden.,
maar ze gooiden hem eruit.
omdat hij niet in God geloofde.,
maar waar ben je vanavond, mijn liefste.