Francesco De Gregori — L'agnello di Dio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'agnello di Dio" van Francesco De Gregori.

Songteksten

Ecco l’agnello di Dio che toglie peccati del mondo.
Disse la ragazza slava venuta allo sprofondo.
Disse la ragazza africana sul raccordo anulare.
Ecco l’agnello di Dio che viene a pascolare.
E scende dall’automobile per contrattare.
Ecco l’agnello di Dio all’uscita dalla scuola.
Ha gli occhi come due monete,
il sorriso come una tagliola.
Ti dice che cosa ti costa, ti dice che cosa ti piace.
Prima ancora della tua risposta ti d un segno di pace.
E intanto due poliziotti fanno finta di non vedere.
Oh, aiutami a fare come si puІ, prenditi tutto quello che ho.
Insegnami le cose che ancora non so, non so.
E dimmi quanto maschere avrai e quanto maschere avrІ.
Ecco l’agnello di Dio vestito da soldato,
con le gambe fracassate, con il naso insaguinato.
Si nasconde dentro la terra, tra le mani ha la testa di un uomo.
Ecco l’agnello di Dio venuto a chiedere perdono.
Si ferma ad annusare il vento ma nel vento sente odore di piombo.
Percosso e benedetto ai piedi di una montagna.
Chiuso dentro una prigione, braccato per la campagna.
Nascosto dentro a un treno, legato sopra un altare.
Ecco l’agnello che nessuno lo puІ salvare.
Perduto nel deserto, che nessuno lo puІ trovare.
Ecco l’agnello di Dio senza un posto dove stare.
Ecco l’agnello di Dio senza un posto dove stare.
Oh, aiutami a stare dove si puІ e prenditi tutto quello che ho.
Insegnami le cose che ancora non so, non so.
E dimmi quanto maschere avrai, regalami i trucchi che fai,
insegnami ad andare dovunque sarai, sarІ.
E dimmi quanto maschere avrІ.
Se mi riconoscerai, dovunque sarІ, sarai.

Songtekstvertaling

Hier is het Lam van God die de zonden van de wereld wegneemt.
Zei het Slavische meisje dat tot de bodem kwam.
Zei het Afrikaanse meisje op de ringweg.
Hier is het Lam van God die komt grazen.
En hij stapt uit de auto om te onderhandelen.
Hier is het Lam Gods dat van school komt.
Hij heeft ogen als twee munten.,
de glimlach als een tagliola.
Het vertelt je wat het je kost, het vertelt je wat je wilt.
Zelfs voor je antwoord geef ik je een teken van vrede.
Ondertussen doen twee agenten alsof ze niets zien.
Oh, help me doen wat ik kan, neem alles wat ik heb.
Leer me dingen die ik nog niet weet.
En vertel me hoeveel Maskers je hebt en hoeveel Maskers je zult hebben.
Aanschouw het Lam Gods verkleed als soldaat.,
zijn benen zijn gebroken, zijn neus is vies.
Hij verbergt zich in de aarde, in zijn handen heeft hij het hoofd van een man.
Hier is het Lam van God die om vergeving kwam vragen.
Hij stopt om de wind te ruiken, maar in de wind ruikt hij naar lood.
Geslagen en gezegend aan de voet van een berg.
Opgesloten in een gevangenis, opgejaagd voor het platteland.
Verborgen in een trein, vastgebonden boven een altaar.
Hier is het lam dat niemand kan redden.
Verloren in de woestijn, die niemand kan vinden.
Hier is het Lam Gods zonder onderdak.
Hier is het Lam Gods zonder onderdak.
Oh, help me te blijven waar je bent en neem alles wat ik heb.
Leer me dingen die ik nog niet weet.
En vertel me hoeveel Maskers je hebt, geef me de trucs die je doet.,
leer me te gaan waar je ook bent, sarI.
En hoeveel maskers heb je?
Als je me herkent, waar je ook springt, je zult er zijn.