Francesco Calabrese — Da Sola songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Da Sola" van Francesco Calabrese.

Songteksten

E ti svegli ogni mattina
Nel tuo letto troppo grande
E svogliatamente scendi
Arrangiandoti un caffè
E non sai neanche tu
A che serve risvegliarsi
Se di sera ti addormenti da sola
La tua realtà potrà cambiare
Se in un tuffo tu volerai nel cielo
E lasciale le cose, sono soltanto cose
E sorridi al campanello di chi non busserà
Di chi non busserà mai
E puoi piangere, se vuoi
E puoi ridere, se vuoi
Ed amare, se lo vuoi
E gridare, se lo vuoi
E sentire, se lo vuoi
Le campane, se lo vuoi
E sporcare la moquette
Di una vita che non va
Vuoi scavare in un cassetto
Per trovare un fiocco rosso
Poi lo metti tra i capelli
Di una vecchia ingenuità
Qualche amico senza sale
Ti telefona e l’hai in mente
Ma non serve proprio a niente
A niente
La tua realtà potrà cambiare
Se in un tuffo tu volerai nel cielo
E lasciale le cose, sono soltanto cose
E sorridi al campanello di chi non busserà
Di chi non busserà mai
E puoi piangere, se vuoi
E puoi ridere, se vuoi
Ed amare, se lo vuoi
E gridare, se lo vuoi
E sentire, se lo vuoi
Le campane, se lo vuoi
E sporcare la moquette
Di una vita che non va

Songtekstvertaling

En je wordt elke ochtend wakker
In je bed te groot
En daal Wild.
Ik haal koffie voor je.
En jij weet het ook niet.
Wat is het nut van ontwaken?
Als u ' s avonds alleen in slaap valt
Je realiteit kan veranderen.
Als je in een duik vliegt, vlieg je in de lucht.
En laat haar spullen achter, het zijn gewoon dingen.
En lach naar de bel van degene die niet zal kloppen
Die nooit zal kloppen
En je kunt huilen als je wilt
En je kunt lachen, als je wilt.
En liefde, als je het wilt
En schreeuw, als je het wilt
En voel, als je het wilt
De klokken, als je wilt
En het tapijt vuil maken
Van een leven dat niet gaat
Wil je graven in een lade
Om een rode boog te vinden
Dan stop je het in je haar.
Van een oude naïviteit
Een vriend zonder zout
Hij belt je en je hebt het in gedachten.
Maar het heeft geen zin.
Op niets.
Je realiteit kan veranderen.
Als je in een duik vliegt, vlieg je in de lucht.
En laat haar spullen achter, het zijn gewoon dingen.
En lach naar de bel van degene die niet zal kloppen
Die nooit zal kloppen
En je kunt huilen als je wilt
En je kunt lachen, als je wilt.
En liefde, als je het wilt
En schreeuw, als je het wilt
En voel, als je het wilt
De klokken, als je wilt
En het tapijt vuil maken
Van een leven dat niet gaat