France Gall — Ne sois pas si bête songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne sois pas si bête" van France Gall.
Songteksten
Il est très timide, avec ses copains
Mais avec les filles, il ne craint plus rien
Chaque fois qu’on danse, il nous snob un peu
Et dans ses bras, oui dans ses bras
Il nous tient des propos, comme ça
Ne sois pas si bête, bête, bête
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
Ne t’en fais pas, ne crains rien de moi
Car tu es encore une petite fille pour moi
Il nous raccompagne, jusqu'à notre porte
Sans nous embrasser, le Diable l’emporte
C’est presqu’une offense, c’est un drôle de jeu
Quand dans ses bras, oui dans ses bras
Il nous tient des propos, comme ça
Ne sois pas si bête, bête, bête
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
Ne t’en fais pas, ne crains rien de moi
Car tu es encore une petite fille pour moi
Il croyait vraiment qu’il était le plus malin
Mais heureusement, il n’en était rien
Un soir de vacances, qu’il m’accompagnait
Moi je l’ai pris, oui dans mes bras
En lui disant Chéri, crois-moi
Ne sois pas si bête, bête, bête
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
Ne t’en fais pas, ne crains rien de moi
Car tu es encore une petite fille pour moi
Voyant qu’il était trop bête, bête, bête
Il m’a embrassé
Encore embrassé et depuis c’est lui qui est mené
Mené par le bout du nez
Songtekstvertaling
Hij is erg verlegen, met zijn vrienden.
Maar met de meisjes is hij nergens meer bang voor.
Elke keer als we dansen, snobt hij ons een beetje
En in zijn armen, ja in zijn armen
Hij praat zo tegen ons.
Doe niet zo dom, dom, dom
Hou me strakker en strakker vast.
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen om mij.
Want je bent nog steeds een klein meisje voor mij.
Hij brengt ons terug naar onze deur.
Zonder ons te kussen, overwint de duivel.
Het is bijna een overtreding, het is een grappig spel
In haar armen, ja in haar armen
Hij praat zo tegen ons.
Doe niet zo dom, dom, dom
Hou me strakker en strakker vast.
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen om mij.
Want je bent nog steeds een klein meisje voor mij.
Hij geloofde echt dat hij de slimste was.
Maar gelukkig was het niets.
Op een avond van vakantie, dat hij me vergezelde
Ik nam het, ja in mijn armen
Door haar schat te noemen, geloof me
Doe niet zo dom, dom, dom
Hou me strakker en strakker vast.
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen om mij.
Want je bent nog steeds een klein meisje voor mij.
Omdat hij te dom, dom, dom was.
Hij kuste me.
Opnieuw gekust en aangezien hij het is die wordt geleid
Geleid door de punt van de neus