France Gall — Dis à ton capitaine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dis à ton capitaine" van France Gall.
Songteksten
Dis à ton capitaine
Que je t’aime
Dis à ton capitaine
Que je m’ennuie sans toi
Dis à ton capitaine
Que je t’aime
Dis à ton capitaine
Que j’ai besoin de toi
L'été prochain pour les vacances
Du 10 juillet à la fin août
Je l’ai promis à tante Hortense
Qui nous invite au LaVandou
Dis à ton capitaine
Qu’il comprenne
Dis à ton capitaine
Qu’il fasse cela pour moi
Dis à ton capitaine
Que je t’aime
Mais tu sais entre nous
Il n’a pas très bon goût
T’as un blouson qui est minable
Ton pantalon est mal coupé
Et tes souliers épouvantables
Me gênent beaucoup pour danser
Ça me fait de la peine
Car je t’aime
Dis à ton capitaine
Que je suis très fâchée
Dis à ton capitaine
Que je t’aime
Que j’ai beaucoup de peine
D'être si loin de toi
Ça fait seulement 4 semaines
C’est long comme une éternité
Oh, oui j’attends que tu reviennes
Pour me couvrir de tes baisers
Et si on a la veine
Qu’il comprenne
D’avance au capitaine
Dis-lui merci pour moi
Et si on a la veine
Qu’il comprenne
Donne à ton capitaine
Un gros baiser pour moi
Songtekstvertaling
Vertel het je kapitein.
Dat ik van je hou
Vertel het je kapitein.
Dat ik me verveel zonder jou.
Vertel het je kapitein.
Dat ik van je hou
Vertel het je kapitein.
Dat ik je nodig heb.
Volgende zomer voor de feestdagen
Van 10 juli tot eind augustus
Ik heb het Tante Hortense beloofd.
Wie nodigt ons uit naar LaVandou
Vertel het je kapitein.
Laat het hem begrijpen.
Vertel het je kapitein.
Laat hem dit voor me doen.
Vertel het je kapitein.
Dat ik van je hou
Maar je weet tussen ons
Het smaakt niet erg goed
Je hebt een sjofel jasje.
Je broek is slecht gesneden.
En je vreselijke schoenen.
Val me niet lastig om te dansen.
Het doet me pijn.
Want Ik hou van je.
Vertel het je kapitein.
Dat ik erg boos ben.
Vertel het je kapitein.
Dat ik van je hou
Dat ik veel problemen heb.
Om zo ver van je vandaan te zijn.
Het is pas vier weken geleden.
Het is zo lang als een eeuwigheid
Ja, ik wacht tot je terugkomt.
Om me te bedekken met je kussen
En als we de ader hebben
Laat het hem begrijpen.
Ga naar de kapitein.
Bedank hem namens mij.
En als we de ader hebben
Laat het hem begrijpen.
Geef het aan je kapitein.
Een dikke kus voor mij.