France D'amour — Un jour une fois songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un jour une fois" van France D'amour.
Songteksten
Si j' pouvais ouvrir le temps
Comme une porte de maison
J’y cacherais ton âme d’enfant
Et le temps garderait ton nom
Si je pouvais voir la lumière
Je lui dirais ce que je veux
Laisse-moi devenir tes paupières
Pour que je vive près de tes yeux
Si je pouvais t’aimer un jour
T’aimer, t’aimer une fois
Oh j’apprendrais à parler d’amour
Pour apprendre à parler de toi
De toi, de toi, de toi
Si j' savais chanter plus fort
Chanter plus haut que le malheur
Je lui dirais retiens la mort
Je veux t’aimer encore une heure
J’ai tellement envie de te dire
Les mots qui effacent la douleur
J’ai envie de t’entendre rire
Je veux t’aimer avant que tu pleures
Si tu voulais tout simplement
Un jour, seulement une fois
Tu pourrais te coucher dans mes rêves
Et tu n’aurais plus jamais froid
Si je pouvais t’aimer un jour
T’aimer, t’aimer une fois
Oh j’apprendrais à parler d’amour
Pour apprendre à parler de toi
À parler de toi
Songtekstvertaling
Als ik de tijd kon openen
Als een huisdeur
Ik zou je ziel verbergen als kind.
En de tijd zou je naam behouden
Als ik het licht kon zien
Ik zal hem vertellen wat Ik wil.
Laat me je oogleden worden.
Zodat ik bij je ogen kan wonen
Als ik ooit van je zou kunnen houden
Ik hou van je, Ik hou ooit van je
Ik zou leren over liefde te praten.
Om over jezelf te leren praten
Van jou, van jou, van jou
Als ik harder kon zingen
Zing hoger dan ongeluk
Ik zou hem zeggen de dood tegen te houden.
Ik wil nog een uur van je houden.
Ik wil je zoveel vertellen.
Woorden die pijn uitwissen
Ik wil je horen lachen.
Ik wil van je houden voordat je huilt
Als je gewoon wilde
Eén dag, maar één keer
Je zou in mijn dromen kunnen slapen.
En je zult het nooit meer koud hebben.
Als ik ooit van je zou kunnen houden
Ik hou van je, Ik hou ooit van je
Ik zou leren over liefde te praten.
Om over jezelf te leren praten
Ik heb het over jou.