France D'amour — Pourrons-nous jamais être amis? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pourrons-nous jamais être amis?" van France D'amour.
Songteksten
Le soleil s’est levé
Mon coeur ressent les toits
Sur la rue Laurier, il fait chaud
Mais j’ai froid
Cette nuit blanche
Il me reste des idées noires
Et le silence, je voudrais savoir…
Pourrons-nous jamais être amis?
Après tout ce qui s’est dit
Passer les frontières de la peur
Se toucher du bout du coeur
Pourrons-nous jamais être amis?
Après tout ce qui s’est fait
Je voudrais tellement te connaître
Te comprendre de tout mon être.
Les rumeurs vont marcher
Sur les fleures et le blé
Les manieurs d’argent ont ça dans le sang
Aucun rêves de paix aussi beau ausi grand
Que sincère
Ne mérite une guerre
Pourrons-nous jamais être amis?
Après tout ce qui s’est dit
Passer les frontières de la peur
Se toucher du bout du coeur
Pourrons-nous jamais être amis?
Après tout ce qui s’est fait
Je voudrais tellement te connaître
Te comprendre de tout mon être.
Pourrons-nous jamais être amis?
Après tout ce qui s’est dit
Je voudrais tellement te connaître
Te comprendre de tout mon être hey yeah yeah yeah …
Songtekstvertaling
De zon is opgestaan.
Mijn hart voelt de daken
Op Laurier Street is het heet.
Maar ik heb het koud.
Deze Witte Nacht
Ik heb nog steeds duistere ideeën.
En stilte, zou ik willen weten…
Kunnen we ooit vrienden zijn?
Na alles wat gezegd is
De grenzen van angst overschrijden
Het aanraken van de punt van het hart
Kunnen we ooit vrienden zijn?
Na alles wat er is gedaan
Ik wil je zo graag leren kennen.
Ik begrijp je van mijn hele wezen.
Geruchten zullen werken.
Betreffende bloemen en tarwe
Geldverwerkers hebben het in hun bloed.
Geen dromen van vrede zo mooi ausi groot
Hoe oprecht
Verdien geen oorlog.
Kunnen we ooit vrienden zijn?
Na alles wat gezegd is
De grenzen van angst overschrijden
Het aanraken van de punt van het hart
Kunnen we ooit vrienden zijn?
Na alles wat er is gedaan
Ik wil je zo graag leren kennen.
Ik begrijp je van mijn hele wezen.
Kunnen we ooit vrienden zijn?
Na alles wat gezegd is
Ik wil je zo graag leren kennen.
Ik begrijp je van mijn hele wezen. …