Fran Perea — Tal vez songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tal vez" van Fran Perea.
Songteksten
Quedan ya tan lejos las carreras tras nuestro último autobús
Quedan la memoria y las escenas, el cauce del tiempo por el sur
Quedan las personas que el camino quiso poner cerca de ti
Queda el primer y último abrigo y el sol que quisimos construir…
Queda conmigo, vamos a dar
Vida a los sueños esos que también… Quedarán
Tal vez, en algún lugar
No sé, puede que si estás aquí
Estén más cerca de mí
Tal vez, en algún lugar
No sé, puede que si estas aquí
Estés más cerca de mí… tal vez
Quedan ya tan lejos las miradas de nuestras noches junto al mar…
Queda un cafelito y, cara a cara, las cosas que quedan por contar…
Quedan ya lejanos los motivos que nos animaron a venir…
Queda algún rincón en el olvido lleno de cosas por vivir…
Queda conmigo, vamos a dar
Vida a los sueños esos que también… Quedarán
Tal vez, en algún lugar
No sé, puede que si estás aquí
Estén más cerca de mí
Tal vez, en algún lugar
No sé, puede que si estas aquí
Estés más cerca de mí… tal vez
Los proyectos que empezamos dónde irán… quedarán
Tal vez, en algún lugar
Songtekstvertaling
De races liggen zo ver achter onze laatste bus.
Het geheugen en de scènes blijven, de tijd stroomt door het zuiden
Er zijn nog mensen over die de weg bij je wilde leggen.
Er is de eerste en laatste jas en zon die we wilden bouwen…
Blijf bij me.
Leven voor die dromen die ook ... zal blijven
Misschien, ergens
Misschien als je hier bent.
Kom dichterbij.
Misschien, ergens
Misschien als je hier bent.
Wees dichter bij me ... misschien
De ogen van onze nachten aan Zee zijn al zo ver weg.…
Er is een koffie en, oog in oog, de dingen die nog te vertellen zijn…
De redenen die ons aanmoedigden om te komen zijn ver weg.…
Er is nog een hoek in de vergetelheid vol dingen om te leven.…
Blijf bij me.
Leven voor die dromen die ook ... zal blijven
Misschien, ergens
Misschien als je hier bent.
Kom dichterbij.
Misschien, ergens
Misschien als je hier bent.
Wees dichter bij me ... misschien
De projecten die we begonnen waar ze heen gaan ... zal blijven
Misschien, ergens