Fotos — Wiederhole Deinen Rhythmus songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wiederhole Deinen Rhythmus" van Fotos.
Songteksten
Steh auf geh ins bad
Mach dich sauber mach dich wach
Zieh dich an an die arbeit es gibt immer was zu tun
Reiß dich zusammen renn los keine zeit dich auszuruhen
Mach das maul auf wenn was stört
Auch wenns keiner hört
Vor deiner tür dreht sich die welt
Heb sie aus den angeln
Du bist alt/jung genug
Um was mit deinem leben anzufangen
Schlafen kannst du i8mmer noch wenn das vorbei ist
Doch erstmal musst du los da wäre niemand der dich vermisst
Hau rein hau drauf zeig uns wo der hammer hängt
Wer hat gesagt dass es einfach wäre
Dass dir wer was schenkt
Reib dich auf zieh dir alles neue rein
Mach ihn voll deinen kopf
Nicht um was besseres zu sein
Sondern besser um es besser zu wissen
Sonst wirst du wie du dich versiehst
Von irgendwem beschissen
Irgendwann bist du alt und du wirst es noch bereuen
Dir werd ich helfen sagt das leben
Und fängt an dich zu zerstreuen
Du sagst du hast angstvor den menschen vor den tieren
Fang an zu gewinnen fang an zu verlieren
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus
Halt nicht an
Leg los leg ab gib gas mach nicht schlapp
Es klingt so einfach doch die zeit wird knapp
Wenn du wüsstest was noch kommt
Fingst du an zu heulen
All die wunden all die kratzer all die beulen
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus
Halt nicht an
Wiederhole deinen rhythmus
Steh auf geh ins bad
Mach dich sauber mach dich wach
Zieh dich an an die arbeit es gibt immer was zu tun
Reiß dich zusammen renn los keine zeit dich auszuruhen
Mach das maul auf wenn was stört
Auch wenns keiner hört
Vor deiner tür dreht sich die welt
Heb sie aus den angeln
Du bist alt/jung genug
Um was mit deinem leben anzufangen
Schlafen kannst du i8mmer noch wenn das vorbei ist
Doch erstmal musst du los da wäre niemand der dich vermisst
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus
Songtekstvertaling
Ga naar de wc.
Word wakker.
Kleed je aan om te werken. er is altijd iets te doen.
Verman jezelf. geen tijd om te rusten.
Open je mond als wat je dwars zit.
Zelfs als niemand het hoort
Buiten je deur draait de wereld
Haal ze van de scharnieren.
Je bent Oud / Jong genoeg.
Om iets met je leven te beginnen
Je kunt nog steeds slapen als dit voorbij is.
Maar eerst moet je gaan. er is niemand die je mist.
Hau rein Hau laat ons zien waar de hamer hangt
Wie zei dat het makkelijk zou zijn?
Die je wat geeft
Wrijf jezelf over trek jezelf helemaal nieuw zuiver
Maak hem vol van je hoofd.
Niet om beter te zijn.
Maar beter om beter te weten
Anders Weet je hoe je het moet doen.
Geneukt door iemand
Op een dag ben je oud en krijg je er spijt van.
Ik help je.
En begint je te verstrooien.
Je zegt dat je bang bent voor mensen, voor dieren.
Begin met winnen begin te verliezen
Neem alles wat je hebt en gooi het voor de trein.
De bladeren en je weet dat rijden goed zou zijn.
Dus blijf aan de stok er zijn dingen die moeten zijn
Stop niet Stop stop niet Stop herhaal je ritme
Niet stoppen
Leg los leg AB gib gas mach nicht schlapp
Het klinkt zo makkelijk, maar de tijd raakt op.
Als je wist wat er zou komen
Begon je te huilen?
Alle wonden en krassen alle hobbels
Neem alles wat je hebt en gooi het voor de trein.
De bladeren en je weet dat rijden goed zou zijn.
Dus blijf aan de stok er zijn dingen die moeten zijn
Stop niet Stop stop niet Stop herhaal je ritme
Niet stoppen
Herhaal je ritme
Ga naar de wc.
Word wakker.
Kleed je aan om te werken. er is altijd iets te doen.
Verman jezelf. geen tijd om te rusten.
Open je mond als wat je dwars zit.
Zelfs als niemand het hoort
Buiten je deur draait de wereld
Haal ze van de scharnieren.
Je bent Oud / Jong genoeg.
Om iets met je leven te beginnen
Je kunt nog steeds slapen als dit voorbij is.
Maar eerst moet je gaan. er is niemand die je mist.
Neem alles wat je hebt en gooi het voor de trein.
De bladeren en je weet dat rijden goed zou zijn.
Dus blijf aan de stok er zijn dingen die moeten zijn
Stop niet Stop stop niet Stop herhaal je ritme