Forever The Sickest Kids — Tough Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tough Love" van Forever The Sickest Kids.

Songteksten

It’s been three days, since you called me.
I don’t really know how much more this, I can take.
(I can’t take no more!)
It’s me, (Oh no!)
That’s pathetic —
Checking my phone every single second…
To see if you’ve been calling,
To see if you still want me.
(It never came.)
She was the one, the only one for me;
I made mistakes, but she always forgave me.
She was the one — my only obsession;
She kept my feet on the ground, she kept my head in the clouds.
She kept my head in the clouds.
So what do you gotta say, for yourself
That I haven’t heard from somebody else?
Don’t try to impress me with make — believe stories;
Darlin', please spare me, I’m already hurting.
And hey! (Hey!)
On the drive home,
I heard our song on the radio.
It didn’t really burn, at first;
But it came hard when the chorus hit the second verse.
(Like a train.)
She was the one, the only one for me;
I made mistakes, but she always forgave me.
She was the one — my only obsession;
She kept my feet on the ground, she kept my head in the clouds.
She was the one, the only one for me;
I made mistakes, but she always forgave me.
She was the one — my only obsession;
She kept my feet on the ground, she kept my head in the clouds.
Love, it hurts, way too much.
Love, it hurts, way too much.
She was the one, the only one for me;
I made mistakes, but…
She was the one, the only one for me;
I made mistakes, but she always forgave me.
She was the one — my only obsession;
She kept my feet on the ground, she kept my head in the clouds.
She kept my head in the clouds.

Songtekstvertaling

Je hebt me al drie dagen niet meer gebeld.
Ik weet niet echt hoeveel ik dit nog aankan.
Ik kan er niet meer tegen.)
Ik ben het, (Oh nee!)
Dat is zielig. —
Ik controleer mijn telefoon elke seconde.…
Om te zien of je gebeld hebt.,
Om te zien of je me nog wilt.
(Het kwam nooit.)
Zij was de enige, de enige voor mij.;
Ik maakte fouten, maar ze vergaf me altijd.
Zij was mijn enige obsessie — ;
Ze hield mijn voeten op de grond, ze hield mijn hoofd in de wolken.
Ze hield mijn hoofd in de wolken.
Dus wat heb je te zeggen, voor jezelf
Dat ik niets van iemand anders heb gehoord?
Probeer me niet te imponeren met sprookjes.;
Schat, spaar me alsjeblieft, Ik heb al pijn.
En hey! Hey!)
Op weg naar huis,
Ik hoorde ons liedje op de radio.
Het brandde eerst niet echt.;
Maar het kwam hard toen het refrein het tweede couplet raakte.
Als een trein.)
Zij was de enige, de enige voor mij.;
Ik maakte fouten, maar ze vergaf me altijd.
Zij was mijn enige obsessie — ;
Ze hield mijn voeten op de grond, ze hield mijn hoofd in de wolken.
Zij was de enige, de enige voor mij.;
Ik maakte fouten, maar ze vergaf me altijd.
Zij was mijn enige obsessie — ;
Ze hield mijn voeten op de grond, ze hield mijn hoofd in de wolken.
Liefde, het doet veel te veel pijn.
Liefde, het doet veel te veel pijn.
Zij was de enige, de enige voor mij.;
Ik heb fouten gemaakt, maar ... …
Zij was de enige, de enige voor mij.;
Ik maakte fouten, maar ze vergaf me altijd.
Zij was mijn enige obsessie — ;
Ze hield mijn voeten op de grond, ze hield mijn hoofd in de wolken.
Ze hield mijn hoofd in de wolken.