Forever The Sickest Kids — I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious" van Forever The Sickest Kids.
Songteksten
You and me against the wall.
Kiss or fight it, its your call,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you,
We’re at a cross road,
Our situations changing from day to day,
You’re probably thinking that we should go on our separate ways,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you.
We’re at a cross road.
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
and I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
You and me, we disagree,
I’m growing young and you’re maturing,
You see things in black and white,
It’s not my fault you’re colorblind,
You finally followed through with the things you told me you’d do,
You’re leaving me in Dallas, headed off to somewhere new,
Just like you.
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you.
We’re at a cross road.
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
I get your point.
We’re better friends than lovers.
And if I had a chance. I’d do it all over!
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
Songtekstvertaling
Jij en ik tegen de muur.
Kus of vecht, het is jouw beslissing. ,
Wat je ook doet,
Ik zal nog steeds hetzelfde over jou voelen.,
We zijn op een kruispunt.,
Onze situaties veranderen van dag tot dag,
Je denkt waarschijnlijk dat we onze eigen weg moeten gaan.,
Wat je ook doet,
Ik zal nog steeds hetzelfde over jou voelen.
We zijn bij een kruisweg.
Ik snap wat je bedoelt.,
We zijn betere vrienden dan geliefden.,
Ik snap het, Ik snap het, Ik denk dat we verder gaan.,
En als ik de kans had, zou ik het overal doen.,
Ik snap het, Ik snap het, Ik denk dat we verder gaan.,
Je zit in m 'n hart, Je zit in m' n hoofd.,
en ik geloof alles wat je zei.,
We zijn bij een kruisweg.
Ik denk dat we verder gaan.
Jij en ik, we zijn het oneens.,
Ik word jong en jij wordt volwassen.,
Je ziet dingen in zwart-wit.,
Het is niet mijn schuld dat je kleurenblind bent.,
Je bent eindelijk doorgegaan met de dingen die je zei dat je zou doen.,
Je laat me achter in Dallas, op weg naar een nieuwe plek.,
Net als jij.
Wat je ook doet,
Ik zal nog steeds hetzelfde over jou voelen.
We zijn bij een kruisweg.
Ik snap wat je bedoelt.,
We zijn betere vrienden dan geliefden.,
Ik snap het, Ik snap het, Ik denk dat we verder gaan.,
En als ik de kans had, zou ik het overal doen.,
Ik snap het, Ik snap het, Ik denk dat we verder gaan.,
Je zit in m 'n hart, Je zit in m' n hoofd.,
En ik geloof alles wat je zei.,
We zijn bij een kruisweg.
Ik denk dat we verder gaan.
Ik snap wat je bedoelt.
We zijn betere vrienden dan geliefden.
En als ik een kans had. Ik zou het overal doen!
Je zit in m 'n hart, Je zit in m' n hoofd.,
En ik geloof alles wat je zei.,
We zijn bij een kruisweg.
Ik denk dat we verder gaan.
Ik snap wat je bedoelt.,
We zijn betere vrienden dan geliefden.,
Ik snap het, Ik snap het, Ik denk dat we verder gaan.,
En als ik de kans had, zou ik het overal doen.,
Ik snap het, Ik snap het, Ik denk dat we verder gaan.,
Je zit in m 'n hart, Je zit in m' n hoofd.,
En ik geloof alles wat je zei.,
We zijn bij een kruisweg.
Ik denk dat we verder gaan.