Forever The Sickest Kids — Hey Brittney songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hey Brittney" van Forever The Sickest Kids.
Songteksten
Hey Brittany!
Why are you messing with me?
Is your boy on your mind?
Is your boy in your car?
Or are you alone?
So why does everything I say just make you upset
I’m not here to bring you down
Lift you up, lift you up
So yeah yeah yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down, just a little bit, just a little bit
(Lower it down)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
Hey Brittany!
Where is your engagement ring?
Did it mean anything?
Does the boy with the ring know you bounce bounce bounce around?
So how am I supposed to act when you’re around him?
When everything he says brings you down
Brings you down, brings you down
So yeah yeah yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down, just a little bit, just a little bit
(Lower it down)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
When everybody says you bounce bounce bounce around
So where do we go?
When everybody says you bounce bounce bounce around
So yeah yeah yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down, just a little bit, just a little bit
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
(You cannot know, you will not know)
So where do we go?
Where do we go
When you just have to fight to be alone
Songtekstvertaling
Hé Brittany!
Waarom neem je me in de maling?
Zit je zoon in je hoofd?
Zit je zoon in je auto?
Of ben je alleen?
Dus waarom maakt alles wat ik zeg je van streek
Ik ben hier niet om je neer te halen.
Til je op, til je op
Dus ja ja ja ja
Laat maar zakken.
Laat het een beetje zakken.
Laat het zakken.)
Waar gaan we heen?
Waar gaan we heen?
Als je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten))
Waar gaan we heen?
Waar gaan we heen?
Als je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten))
Hé Brittany!
Waar is je verlovingsring?
Betekende het iets?
Weet de jongen met de ring dat je stuitert?
Hoe moet ik me dan gedragen als jij bij hem bent?
Als alles wat hij zegt je ten val brengt
Brengt je naar beneden, brengt je naar beneden
Dus ja ja ja ja
Laat maar zakken.
Laat het een beetje zakken.
Laat het zakken.)
Waar gaan we heen?
Waar gaan we heen?
Als je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten))
Waar gaan we heen?
Waar gaan we heen?
Als je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten))
Waar gaan we heen?
Als iedereen zegt dat je stuiteren rond stuiteren
Waar gaan we heen?
Als iedereen zegt dat je stuiteren rond stuiteren
Dus ja ja ja ja
Laat maar zakken.
Laat het een beetje zakken.
Waar gaan we heen?
Waar gaan we heen?
Als je alleen moet vechten om alleen te zijn
(Je kunt het niet weten, je zult het niet weten))
Waar gaan we heen?
Waar gaan we heen?
Als je alleen moet vechten om alleen te zijn