Fondo Flamenco — Es Mejor Asi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es Mejor Asi" van Fondo Flamenco.

Songteksten

Es Mejor Así
Informe o (s) compositor (es)
Deja que tambien te diga que no estoy tan mal
Que tan solo fue un capricho, no lo pienses mas
Que ya da igual…
Me consuelo con pensar que alguien te hara feliz
Si cambias de opinion sigo esperando aqui
Pensando en ti…
Prefiero pensar que es mejor asi…
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y el amor de mi vida, voy a perder la razon…
Que pasa contigo, que pasa conmigo, que hay entre tu y yo?
Lo siento no puedo hacer lo que tu me pides mas
Siento mi corazon apunto de estallar…
Busco mas que tu amistad…
Los sueños sueños son, sueños se quedaran
Perdi hace tiempo la esperanza de encontrar
Un amor de verdad
Prefiero pensar que es mejor asi…
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y el amor de mi vida, voy a perder la razon…
Que pasa contigo, que pasa conmigo, que hay entre tu y yo?
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y el amor de mi vida, voy a perder la razon…
Que pasa contigo, que pasa conmigo, que hay entre tu y yo???

Songtekstvertaling

Het is beter zo.
Verslag of componist (s)))
Laat me je ook vertellen dat ik niet zo slecht ben.
Dat het gewoon een bevlieging was, denk er niet meer aan.
Dat maakt niet uit.…
Ik troost me met de gedachte dat iemand je gelukkig zal maken.
Als je van gedachten verandert, ik wacht hier nog steeds.
Ik denk aan jou.…
Ik denk liever dat het zo beter is.…
En ik word verliefd op de kussen die je me ontzegt…
En het verbrandt mijn ziel omdat ik het gevoel heb dat hij zal ontsnappen.
En de liefde van mijn leven, Ik zal mijn reden verliezen…
Wat is er mis met jou, Wat is er mis met mij, Wat is er tussen jou en mij?
Het spijt me dat ik niet meer kan doen wat je me vraagt.
Ik voel m ' n hart barsten.…
Ik zoek meer dan jouw vriendschap.…
Dromen zijn, dromen blijven
Ik heb lang geleden de hoop verloren om
Een ware liefde
Ik denk liever dat het zo beter is.…
En ik word verliefd op de kussen die je me ontzegt…
En het verbrandt mijn ziel omdat ik het gevoel heb dat hij zal ontsnappen.
En de liefde van mijn leven, Ik zal mijn reden verliezen…
Wat is er mis met jou, Wat is er mis met mij, Wat is er tussen jou en mij?
En ik word verliefd op de kussen die je me ontzegt…
En het verbrandt mijn ziel omdat ik het gevoel heb dat hij zal ontsnappen.
En ik word verliefd op de kussen die je me ontzegt…
En het verbrandt mijn ziel omdat ik het gevoel heb dat hij zal ontsnappen.
En ik word verliefd op de kussen die je me ontzegt…
En het verbrandt mijn ziel omdat ik het gevoel heb dat hij zal ontsnappen.
En de liefde van mijn leven, Ik zal mijn reden verliezen…
Wat is er mis met jou, Wat is er mis met mij, Wat is er tussen jou en mij???