Fondo Flamenco — Acariciándote songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Acariciándote" van Fondo Flamenco.

Songteksten

Palabritas que se llevan dentro
Dentro de tu corazón
Susurrame tu secreto
Y anda niña aceptalo
Yo descanso en tu mirada
Mañana quien sabe, hoy no
Este juego de palabras
Que me nubla la razón
Hoy soñaré contigo
Por si no te veo mañana
Yo te estaré esperando
Sentado en mi cama
Sigo contando segundos para volver a verte
Vivo con la esperanza loca de tenerte
Quiero hacerme el dueño de tu corazón
Intento olvidarte pero no puedo sacarte
De mi cabeza pretendo alejarte
No lo consigo dime tú porqué
Sigo contando segundos para volver a verte
Vivo con la esperanza loca de tenerte
Quiero hacerme el dueño de tu corazón
Intento olvidarte pero no puedo sacarte
De mi cabeza pretendo alejarte
No lo consigo dime tú porqué
Palabritas que se lleva el viento
Vuelven llenas de color
Y a veces sobran los te quiero
Faltan ganas y pasión
Y ya verás como al final
Nuestros corazones se juntarán
No me rendiré
Mía tu serás
Hoy soñaré contigo
Por si no te veo mañana
Yo te estaré esperando
Sentado en mi cama
Sigo contando segundos para volver a verte
Vivo con la esperanza loca de tenerte
Quiero hacerme el dueño de tu corazón
Intento olvidarte pero no puedo sacarte
De mi cabeza pretendo alejarte
No lo consigo dime tú porqué
Sigo contando segundos para volver a verte
Vivo con la esperanza loca de tenerte
Quiero hacerme el dueño de tu corazón
Intento olvidarte pero no puedo sacarte
De mi cabeza pretendo alejarte
No lo consigo dime tú porqué
Dime tú porqué
Este maldito sueño no me deja ver
Mas allá de ti
Y de mis ganas locas de tenerte aqui
Acariciándote

Songtekstvertaling

Woorden die binnen gedragen worden
In je hart
Fluister je geheim aan mij.
En ga, kind, accepteer het.
Ik rust in jouw blik.
Morgen wie weet, niet vandaag.
Dit Woordspel
Dat vertroebelt mijn reden
Vandaag zal ik van je dromen.
Voor het geval ik je morgen niet zie.
Ik zal op je wachten.
Zittend op mijn bed
Ik blijf seconden tellen om je weer te zien.
Ik leef met de gekke hoop om jou te hebben.
Ik wil je hart bezitten.
Ik probeer je te vergeten, maar ik krijg je er niet uit.
Ik ben van plan je uit mijn hoofd te halen.
Ik kan er niet bij. vertel me waarom.
Ik blijf seconden tellen om je weer te zien.
Ik leef met de gekke hoop om jou te hebben.
Ik wil je hart bezitten.
Ik probeer je te vergeten, maar ik krijg je er niet uit.
Ik ben van plan je uit mijn hoofd te halen.
Ik kan er niet bij. vertel me waarom.
Woorden die de wind nemen
Ze komen terug vol kleur
En soms hou ik te veel van je.
Gebrek aan verlangen en passie
En je zult zien hoe op het einde
Onze harten zullen samenkomen.
Ik geef niet op.
Je zult van mij zijn.
Vandaag zal ik van je dromen.
Voor het geval ik je morgen niet zie.
Ik zal op je wachten.
Zittend op mijn bed
Ik blijf seconden tellen om je weer te zien.
Ik leef met de gekke hoop om jou te hebben.
Ik wil je hart bezitten.
Ik probeer je te vergeten, maar ik krijg je er niet uit.
Ik ben van plan je uit mijn hoofd te halen.
Ik kan er niet bij. vertel me waarom.
Ik blijf seconden tellen om je weer te zien.
Ik leef met de gekke hoop om jou te hebben.
Ik wil je hart bezitten.
Ik probeer je te vergeten, maar ik krijg je er niet uit.
Ik ben van plan je uit mijn hoofd te halen.
Ik kan er niet bij. vertel me waarom.
Vertel me waarom.
Deze verdomde droom laat me niet zien
Voorbij jou
En mijn gekke verlangen om jou hier te hebben
Jou strelen