FM — Heart of the Matter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heart of the Matter" van FM.

Songteksten

This could be the last time, girl
Last time that we will be alone together
And this could be the last time, girl
Don’t waste my time, it’s now or never
You say you’re leaving now
Don’t get me wrong, I never tried to stop you
But if you leave me now
It’s not goodnight, this time we’re through
It’s been too long your way, try it my way
No more fooling, it’s way overdue
We got to get to the heart of the matter
Heart of the matter
It’ll take just one night to put things right
Between me and you
Heart of the matter
Heart of the matter
I think we both know what we should do Get to the heart of the matter
Ow!
You got me burning up, I’m ready to explode
This fever inside
It’s got a hold on me It’s getting oh, so hard to hide
It’s been too long your way, try it my way
No more fooling, it’s way overdue
We got to get to the heart of the matter
Heart of the matter
It’ll take just one night to put things right
Between me and you
Heart of the matter
Heart of the matter
I think we both know what we should do We’ll get to the heart of the matter
Heart of the matter
It’ll take just one night to put things right
Between me and you
Heart of the matter
Heart of the matter
I think we both know what we should do Heart of the matter
Heart of the matter
We’ll get to the heart
Heart of the matter
Heart of the matter
We’ll get to the heart

Songtekstvertaling

Dit kan de laatste keer zijn, meisje.
De laatste keer dat we samen alleen zullen zijn
En dit kan de laatste keer zijn, meisje.
Verspil mijn tijd niet, het is nu of nooit.
Je zegt dat je nu weggaat.
Begrijp me niet verkeerd, Ik heb nooit geprobeerd je tegen te houden.
Maar als je me nu verlaat
Het is geen goodnight, deze keer zijn we klaar.
Het is te lang geleden, probeer het op mijn manier.
Geen geintjes meer, het is veel te laat.
We moeten naar de kern van de zaak.
De kern van de zaak
Het duurt maar één nacht om de dingen recht te zetten.
Tussen jou en mij
De kern van de zaak
De kern van de zaak
Ik denk dat we allebei weten wat we moeten doen om de kern van de zaak te raken.
Ow!
Ik sta in brand, ik sta klaar om te ontploffen.
Deze koorts binnenin
Het heeft een greep op me het wordt zo moeilijk te verbergen
Het is te lang geleden, probeer het op mijn manier.
Geen geintjes meer, het is veel te laat.
We moeten naar de kern van de zaak.
De kern van de zaak
Het duurt maar één nacht om de dingen recht te zetten.
Tussen jou en mij
De kern van de zaak
De kern van de zaak
Ik denk dat we allebei weten wat we moeten doen We komen tot de kern van de zaak
De kern van de zaak
Het duurt maar één nacht om de dingen recht te zetten.
Tussen jou en mij
De kern van de zaak
De kern van de zaak
We weten allebei wat we moeten doen.
De kern van de zaak
We gaan naar het hart
De kern van de zaak
De kern van de zaak
We gaan naar het hart