Florence Welch — When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29)" van Florence Welch.

Songteksten

When in disgrace with fortune and men’s eyes
I all alone beweep my outcast state
And trouble deaf heaven with my bootless cries
And look upon myself and curse my fate
Wishing me like to one more rich in hope
Featured like him, like him with friends possessed
Desiring this man’s art, and that man’s scope
With what I most enjoy contented least
Yet in these thoughts myself almost despising
Haply I think on thee and then my state
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth sings hymns at heaven’s gate
For thy sweet love remembered such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings

Songtekstvertaling

Wanneer in schande met het geluk en de ogen van de mensen
Ik ben helemaal alleen mijn verschoppeling
En problemen dove heaven met mijn harteloze kreten
En kijk naar mezelf en vervloek mijn lot
Ik wens me nog een hoopvol iemand toe.
Net als hij met bezeten vrienden.
Verlangend naar de kunst van deze man, en de scope van die man
Met wat ik het meest geniet het minst tevreden
Maar in deze gedachten veracht ik mezelf bijna
Misschien denk ik aan jou en dan aan mijn toestand.
Zoals de Leeuwerik bij het aanbreken van de dag
De aarde zingt liederen bij de hemelpoort.
Want uw zoete liefde herinnerd zulke rijkdom brengt
Dat ik dan veracht om mijn staat te veranderen met koningen