Florence and the Machine — All this and heaven too songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All this and heaven too" van Florence and the Machine.

Songteksten

And the heart is hard to translate
It has a language of its own
It talks in tongues and quiet sighs,
And prayers and proclamations
In the grand days of great men and the smallest of gestures
And short shallow gasps

But with all my education
I can’t seem to command it
And the words are all escaping,
And coming back all damaged
And I would put them back in poetry
If I only knew how
I can’t seem to understand it

And I would give all this and heaven too
I would give it all if only for a moment
That I could just understand the meaning of the word you see
‘Cause I’ve been scrawling it forever
But it never makes sense to me at all

And it talks to me in tiptoes
And it sings to me inside
It cries out in the darkest night
And breaks in the morning light

But with all my education
I can’t seem to command it
And the words are all escaping,
And coming back all damaged
And I would put them back in poetry
If I only knew how
I can’t seem to understand it

And I would give all this and heaven too
I would give it all if only for a moment
That I could just understand the meaning of the word you see
‘Cause I’ve been scrawling it forever
But it never makes sense to me at all

No, words are a language
It doesn’t deserve such treatment
And all of my stumbling phrases
Never amounted to anything worth this feeling

All this heaven
Never could describe such a feeling as I'm hearing

Words were never so useful
So I was screaming out a language
That I never knew existed before

Songtekstvertaling

En het hart is moeilijk te vertalen is een taal van zijn eigen Hij spreekt in tongen en rustige zuchten En gebeden en proclamaties In de grote dagen van de grote mannen en de kleinste gebaren En korte ondiepe hapt Maar met mijn opleiding ik kan niet schijnen om de opdracht En de woorden zijn alle ontsnappen, En terug komen alle beschadigde En zou ik ze terug in de poëzie Als ik maar wist hoe ik kan niet schijnen om het te begrijpen En ik zou dit en ook in de hemel zou geven al is het maar voor een moment Dat ik het gewoon kan begrijpen van de betekenis van het woord zie je 'Want ik heb scrawling het voor eeuwig, Maar het is nooit zin om me helemaal En hij praat tegen me in uw tenen staan En hij zingt voor mij in Het schreeuwt in de donkerste nacht En breekt in de ochtend licht, Maar met mijn opleiding ik kan niet schijnen om de opdracht En de woorden zijn alle ontsnappen, En terug komen alle beschadigde En zou ik ze terug in de poëzie Als ik maar wist hoe ik kan niet schijnen om het te begrijpen En ik zou dit en ook in de hemel zou geven al is het maar voor een moment Dat ik het gewoon kan begrijpen van de betekenis van het woord, ziet u, Want ik heb scrawling het voor eeuwig, Maar het is nooit zin om me helemaal Niet, woorden van een taal Het niet verdient een dergelijke behandeling En al mijn struikelen zinnen Nooit bedroeg iets de moeite waard dit gevoel Al deze hemel Nooit zou kunnen beschrijven zo ' n gevoel als ik de Woorden horen waren nooit zo handig, Zodat ik schreeuwde het uit een taal Die ik nooit wist dat bestond voordat