Flies on the Square Egg — Summer of '69 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer of '69" van Flies on the Square Egg.

Songteksten

I got my first real six-string
Bought it at the five-and-dime
Played it til my fingers bled
It was the summer of 69
Me and some guys from school
Had a band and we tried real hard
Jimmy quit and JODY got married
I shoulda known we'd never get far
Oh when I look back now
That summer seemed to last forever
And if I had the choice
Ya - I'd always wanna be there
Those were the best days of my life

Ain't no use in complainin'
When you got a job to do
Spent my evenin's down at the drive-in
And that's when I met you
Standin' on your mama's porch
You told me that you'd wait forever
Oh and when you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of 69

Man we were killin' time
We were young and restless
We needed to unwind
I guess nothin' can last forever - forever, no

And now the times are changin'
Look at everything that's come and gone
Sometimes when I play that old six-string
I think about ya, wonder what went wrong
Standin' on your Mama's porch
You told me it'll last forever
Oh the way you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of 69

Songtekstvertaling

Ik heb mijn eerste echte six-string
Gekocht bij de five-and-dime.
Speelde het tot mijn vingers bloedden.
Het was de zomer van 69
Ik en wat jongens van school.
We hadden een band en we hebben ons best gedaan.
Jimmy is gestopt en JODY is getrouwd.
Ik had kunnen weten dat we nooit ver zouden komen.
Oh when I look back now
Die zomer leek eeuwig te duren.
En als ik de keuze had
Ik zou er altijd willen zijn.
Dat waren de beste dagen van mijn leven.

Klagen heeft geen zin.
Als je werk te doen hebt
Ik heb m ' n avondje bij de drive-in doorgebracht.
En toen ontmoette ik jou.
Op de veranda van je moeder staan
Je zei dat je eeuwig zou wachten.
Oh en toen je mijn hand vasthield
Ik wist dat het nu was of nooit.
Dat waren de beste dagen van mijn leven.
Terug in de zomer van 69

Man, we waren tijd aan het doden.
We waren jong en rusteloos.
We moesten ons ontspannen.
Ik denk dat niets eeuwig kan duren-voor altijd, Nee

En nu veranderen de tijden.
Kijk naar alles wat er gekomen en gegaan is.
Soms als ik die oude six-string speel
Ik vraag me af wat er mis ging.
Op de veranda van je moeder staan
Je zei dat het eeuwig zou duren.
Oh de manier waarop je mijn hand vasthield
Ik wist dat het nu was of nooit.
Dat waren de beste dagen van mijn leven.
Terug in de zomer van 69