Five Times August — Owe It All To You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Owe It All To You" van Five Times August.

Songteksten

Sunshine looking over my head
Where do I go? What do I know?
Moonlight breathing down my neck
Whispers let’s go, baby, let’s go It was a lonely day 'till you arrived
And the came up to shine my eyes
Now everyone keeps asking me Why am I so happy and I’ll say
That I love you and all the things you do to me
I’m suddenly finding my own sanity
And I owe it all to you
Flash back, then I start to flash back
Where did I go? Why don’t I know
Too bad it’s looking at the days when I had thought I had it all
Now I’ll only go to places
Where I can’t remember faces
And I’ll say that I love you and all the things you do to me
I’m suddenly living my own fantasy
And I owe it all to you
(random words (I think))
It was a long time, a long time ago
I can’t believe its going on It was a long time ago, a long time ago
I can’t believe its going on, its going on Sunshine looking over my head
Where do I go? What do I know?
Moonlight breathing down my neck
It whispers let’s go, baby, let’s go It was a lonely day till you arrived
And the sun came up to light my eyes
Now everybody’s asking me Why am I so happy and I’ll say
That I love you and all the things you do to me
And I’m suddenly living my own fantasy
And I I owe it all to you
And I owe it all to you
Owe it all owe it all to you
I owe it all to you

Songtekstvertaling

Zonneschijn kijkt over mijn hoofd
Waar moet ik heen? Wat Weet ik ervan?
Maanlicht dat in mijn nek ademt
Whispers laten we gaan, baby, laten we gaan het was een eenzame dag totdat je aankwam
And the came up to shine my eyes
Nu blijft iedereen me vragen waarom ik zo gelukkig ben en Ik zal zeggen
Dat ik van je hou en alles wat je me aandoet.
Ik vind plotseling mijn eigen gezond verstand.
En ik heb het allemaal aan jou te danken.
Flashback, dan begin ik terug te flashen
Waar ben ik gebleven? Waarom Weet ik het niet?
Jammer dat het kijkt naar de dagen dat ik dacht dat ik alles had.
Nu ga ik alleen maar naar plaatsen
Waar ik me geen gezichten kan herinneren
En Ik zal zeggen dat ik van je hou en alles wat je me aandoet.
Ik leef plotseling mijn eigen fantasie.
En ik heb het allemaal aan jou te danken.
(willekeurige woorden (Ik denk))
Het is lang geleden.
Ik kan niet geloven dat het zo lang geleden is.
Ik kan niet geloven dat het aan de hand is, het is zonnig en kijkt over mijn hoofd
Waar moet ik heen? Wat Weet ik ervan?
Maanlicht dat in mijn nek ademt
Het fluistert laten we gaan, baby, laten we gaan het was een eenzame dag totdat je aankwam
En de zon kwam op om mijn ogen te verlichten
Nu vraagt iedereen me waarom ik zo gelukkig ben en ik zeg:
Dat ik van je hou en alles wat je me aandoet.
En ik leef plotseling mijn eigen fantasie
En ik heb het allemaal aan jou te danken.
En ik heb het allemaal aan jou te danken.
Allemaal dankzij jou.
Ik heb alles aan jou te danken.