Five Times August — First Time For Everything songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "First Time For Everything" van Five Times August.
Songteksten
I’m standing in the place we met
Heart shakes, and then I sweat
It’s so hard to see that it’s all over
What did I do to make this end?
And could I really be your friend?
I can barely just pretend it’s over
I’m standing in the place we first kissed
There’s so much I miss
This I can’t resist cause I’m all over
Where we took our first photograph,
And where I first held your hand and laughed
Awkward moments like that have passed, it’s over
(bridge)
You’re fine and I believe it
I’m something you never needed
I can’t say the same for you
But there’s a first time for everything
And I’ll fall in love again
When I begin my second time around
It’s the last time I’ll think of you
You can do what you’d like to do But if you only knew I’m never coming back
I’m standing in the place we first said goodbye
I don’t know why, I so relied on you for my smile
I laid happiness in your hands
And I don’t really understand
The cost was more than I could stand
It was miles wide
(bridge)
(bridge)
Songtekstvertaling
Ik sta op de plek waar we elkaar ontmoetten.
Hart trilt, en dan zweet ik
Het is zo moeilijk te zien dat het allemaal voorbij is.
Wat heb ik gedaan om dit te beëindigen?
En kan ik echt je vriend zijn?
Ik kan nauwelijks doen alsof het voorbij is.
Ik sta op de plek waar we voor het eerst gezoend hebben.
Er is zoveel dat ik mis.
Dit kan ik niet weerstaan, want ik ben overal.
Waar we onze eerste foto Namen,
En waar ik voor het eerst je hand vasthield en lachte
Ongemakkelijke momenten als dat zijn voorbij, het is voorbij
(brug)
Je bent in orde en ik geloof het.
Ik ben iets wat je nooit nodig had.
Dat kan ik niet van jou zeggen.
Maar er is een eerste keer voor alles.
En Ik zal weer verliefd worden
Als ik mijn tweede keer begin
Het is de laatste keer dat ik aan je denk.
Je kunt doen wat je wilt, maar als je wist dat ik nooit meer terugkom ...
Ik sta op de plek waar we voor het eerst afscheid namen.
Ik weet niet waarom, ik vertrouwde zo op jou voor Mijn glimlach.
Ik legde geluk in je handen
En ik begrijp het niet echt.
De kosten waren meer dan ik kon verdragen.
Het was kilometers breed.
(brug)
(brug)