Fito y Fitipaldis — A la luna se le ve el ombligo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A la luna se le ve el ombligo" van Fito y Fitipaldis.

Songteksten

No se cuanto tiempo habré perdido.
Vivo tan deprisa
que se cae de los bolsillos.
A pesar de todo he aprendido.
Si la noche es clara
a la luna se le ve el ombligo.
Mira que a la luna se le ve el ombligo.
Ojala me hubiera dado cuenta antes.
No siempre lo urgente es lo importante.
Tal vez son las brujas
tal vez el destino.
Yo siempre me pierdo en el mismo camino.
Siempre en el mismo camino.
Ahora solo quiero estar contigo.
Todo mi universo esta debajo de tu ombligo.
Por tus huesos locos de remate,
todos los molinos se convierten en gigantes.
Quisiera ser tan alto como la luna
mirar por tu ventana cuando estas desnuda.
Al pasar la barca me dijo el barquero
de Africa a Tarifa cuesta mucho mas dinero
mucho mas dinero, mucho mas dinero
mucho mas dinero, mucho mas dinero.
Ojala me hubiera dado cuenta antes.
No siempre lo urgente es lo importante.
Tal vez son las brujas
tal vez el destino.
Yo siempre me pierdo en el mismo camino.
Siempre en el mismo camino.

Songtekstvertaling

Ik weet niet hoeveel tijd Ik heb verspild.
Ik leef zo snel.
het valt uit je zakken.
Ondanks alles wat ik heb geleerd.
Als de nacht helder is
de maan laat zijn navel zien.
Kijk naar de navel van de maan.
Ik wou dat ik het eerder had gemerkt.
Het is niet altijd dringend dat telt.
Misschien zijn het de heksen.
misschien het lot.
Ik verdwaal altijd op dezelfde manier.
Altijd op hetzelfde pad.
Nu wil ik gewoon bij jou zijn.
Mijn hele universum zit onder je navel.
Voor je gekke botten.,
alle molens veranderen in reuzen.
Ik wou dat ik zo hoog was als de maan
kijk uit je raam als je naakt bent.
Toen de boot passeerde werd ik verteld door de schipper
Afrika om Tarifa kost veel meer geld.
veel meer geld, veel meer geld
veel meer geld, veel meer geld.
Ik wou dat ik het eerder had gemerkt.
Het is niet altijd dringend dat telt.
Misschien zijn het de heksen.
misschien het lot.
Ik verdwaal altijd op dezelfde manier.
Altijd op hetzelfde pad.