Fito Paez — The Shining of the Sun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Shining of the Sun" van Fito Paez.

Songteksten

Tomé, tomé, tomé Tomé hasta morirme, tomé Tomé, tomé, tomé Estaba tan trise, joder
No se si ví un delfín
No se si ví un jaguar
La virgen de luján
O eran las luces del bar
DespuÃ(c)s me desperté En salta en ese cabaret
No había nadie allí
Lo próximo que ví
No sé, pero lo ví, era natalio ruiz
El hombre del sombrero gris
El rayo del amor
No se de que hablamos
Cuando hablamos de amor
The shining of the sun
El beso que pudo cruzar
La línea del terror y ya no estar solos los dos
Hay mucha gente aquí, dentro de mí
Todos gritan y todos callan
Todos perdidos en esta prisión
Viendo luces donde no hay nada
Sólo las luces, las del corazón
Alegría, arma y consuelo
Algo en el mundo se enciende mi amor
Imperfecto, desnudo y ciego
The shining of the sun

Songtekstvertaling

Ik nam, ik nam, ik nam, ik nam, ik nam, ik nam, ik was zo verdomde afgezaagd
Ik weet niet of je een dolfijn ziet.
Ik weet niet of je een jaguar ziet.
De Maagd van de luxe
Of waren de lichten in de bar
Na (c) S werd ik wakker in salta in dat cabaret
Er was niemand.
Het volgende wat je gaat
Geen idee, maar ik zag het, het was natalio ruiz.
De man met de grijze hoed
De straal van de liefde
Ik weet niet waar we het over hebben.
Als we over liefde praten
The shining of the sun
De Kus die hij kon oversteken
De lijn van terreur en niet langer alleen zijn jullie twee
Er zitten veel mensen in me.
Iedereen schreeuwt en iedereen zwijgt.
Allemaal verloren in deze gevangenis.
Lichten zien waar er niets is
Alleen de lichten, de lichten van het hart
Vreugde, wapen en comfort
Iets in de wereld verlicht mijn liefde
Onvolmaakt, naakt en blind
The shining of the sun