Fito Paez — Tengo Una Muñeca Que Regala Besos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tengo Una Muñeca Que Regala Besos" van Fito Paez.

Songteksten

Tengo una cancion, una habitacion,
tengo una muñeca que regala besos;
nada en especial, una emotival,
no se cuantos huesos y una foto de papa y mama…
que jovenes estan.
Tengo que aprender: uno y uno, tres,
ya se que la vida es una herida absurda;
ganas de matar, dos copas de mas,
una risa curda, un libro viejo de Roberto Arlt…
que no me deja en paz.
Tengo una cruz de estrellas en el sur.
Y, ademas, hoy por hoy, donde voy,
loco, mareado por los focso de azucar y de sal,
de miedo y vanidad,
del siglo que cumpli, del pibe que no fui,
de todo lo que deja cicatriz.
Y no hay manera de avitar el salto mortal de vivir;
miercoles: jugo de cenisas…
lunes: petalos de tiza en el cristal…
Y en fin, tengo todo lo que perdi,
fumo parissienes, toco con Chopin…
cultivo mi jardin, me pone triste el mar,
y cuando tardas en venir
mi cama es una cama de hospital…
tengo una muñeca que regala besos…

Songtekstvertaling

Ik heb een liedje, een kamer.,
Ik heb een pop die kusjes geeft.;
niets bijzonders, een emotival,
Ik weet niet hoeveel botten en een foto van pa en ma.…
wat ben je jong.
Ik moet leren: een en een, drie,
Ik weet dat het leven een absurde wond is.;
wil je nog twee glazen?,
een Koerdische lach, een oud boek van Roberto Arlt…
dat laat me niet met rust.
Ik heb een sterrenkruis in het zuiden.
En trouwens, vandaag, waar ik heen ga,
gek, duizelig van suiker en zout Fosso,
van angst en ijdelheid,
van de eeuw die ik vervulde, van de jongen die ik niet was,
alles wat littekens achterlaat.
En er is geen manier om de salto te avite om te leven;
Woensdag: ASAP…
Maandag: kalkblaadjes op het glas…
En ik heb alles wat ik kwijt ben.,
Ik rook parisienes, ik speel met Chopin…
Ik kweek mijn tuin, het maakt me verdrietig de zee,
en als het je nodig heeft om te komen
mijn bed is een ziekenhuisbed.…
Ik heb een pop die kusjes geeft.…