Fire on McGinnis — Bedlam Boys songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bedlam Boys" van Fire on McGinnis.
Songteksten
For to see my Tom of Bedlam
10,0000 miles I’d travel
Mad Maudlin goes with dirty toes
For to save her shoes from gravel
~ Chorus ~
Still I sing Bonnie Boys
Bonnie mad boys, Bedlam Boys are bonnie
They all go bare, they live in the air
And they want no drink nor money
Went down to Satin’s kitchen
For to beg my food one morning
There I saw souls piping hot
All on the spit a turning
There I picked up a cauldron
Where boiled 10,000 harlets
Though full of flame, I drank the same
To the health of all such varlets
My staff has murdered giants
My bag a long knife carries
To cut mince pies from children’s thighs
For which to feed the fairies — for which to feed the fairies
Spirits white as lightning
Shall on my travels guide me
The moon will quake the stars will shake
When 'ere they espied me
No Gypsy slut nor doxy shall win my mad Tom from me
I’ll weep all night, the stars I’ll fight
The fray will well become me
It’s when next I have murdered
The Man-In-The_moon to powder
His staff I’ll break
His dog I’ll bake
There’ll howl no demon louder
So drink to Tom of Bedlam
He’ll fill the sea with barrels
I’ll drink it all, all filled with gall
With Maudlin I will travel
Songtekstvertaling
Om mijn Tom Van Bedlam te zien
10 miljoen mijl zou ik reizen
Mad Maudlin gaat met vuile tenen
Om haar schoenen van grind te redden.
~ Chorus ~
Toch zing ik Bonnie Boys
Bonnie mad boys, Bedlam Boys zijn bonnie
Ze worden allemaal kaal, ze leven in de lucht
En ze willen geen drank of geld.
Ging naar Satin ' s keuken.
Om op een morgen om mijn eten te smeken
Daar zag ik zielen gloeiend heet
Allemaal aan het spit een draai
Daar pakte ik een ketel.
Waar gekookte 10.000 harlets
Hoewel vol vlammen, dronk ik hetzelfde
Voor de gezondheid van al deze varlets
Mijn staf heeft reuzen vermoord.
Mijn tas een lang mes draagt
Om gehakt taarten van de dijen van kinderen te snijden
Om de feeën te voeden-waarvoor de feeën te voeden
Witte geesten als bliksem
Zal op mijn reizen mij leiden
De maan zal beven de sterren zullen schudden
Toen ze me in de gaten hielden.
Geen zigeuner slet noch doxy zal mijn gekke Tom van mij winnen.
Ik zal de hele nacht huilen, de sterren Ik zal vechten
De strijd zal Mij worden.
Het is wanneer de volgende Ik heb vermoord
De Man-In-The_moon tot poeder
Zijn staf zal ik breken
Zijn hond zal ik bakken
Er zal geen demon harder huilen.
Dus drink op Tom Van Bedlam.
Hij zal de zee vullen met vaten.
Ik zal het allemaal opdrinken, allemaal gevuld met gal
Met sentimenteel gedoe zal ik reizen.