Finish Ticket — Catch You On My Way Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Catch You On My Way Out" van Finish Ticket.

Songteksten

Once again you wait, while I get my head on straight
Again I missed your call
And in the wake of this evening, I just can’t shake this feeling
That I’m farther from you now
So my knees touch the floor, I feel something never felt before
My beliefs got in my way
I got time, it’s all I need
It’s been a while but you do concede
In a modern world, you’re a different kind
With every step I take you fall behind
And I’ll catch you on my way out
I’ll catch you on my way out of town
I’m always running late, so failed to clear my slate
And I pack my bags this fall
And do I show I care? Nah, I put my feet down anywhere
Nineteen years, but I got nowhere to be
I got time, it’s all I need
It’s been a while but you do concede
In a modern world, you’re a different kind
With every step I take you fall behind
And I’ll catch you on my way out
I’ll catch you on my way out of town
In the doorway, split in two
Hear my name, but it’s hurting you

Songtekstvertaling

Opnieuw wacht je, terwijl ik mijn hoofd op orde krijg.
Ik heb je telefoontje weer gemist.
En in de nasleep van deze avond, kan ik dit gevoel niet afschudden.
Dat ik nu verder van je af ben.
Dus mijn knieën raken de vloer, Ik voel iets wat ik nog nooit gevoeld heb.
Mijn geloof stond in de weg.
Ik heb tijd, meer heb ik niet nodig.
Het is lang geleden, maar je geeft toe.
In een moderne wereld, ben je een ander soort
Bij elke stap die ik zet, loop je achter.
En ik zie je op mijn weg naar buiten
Ik zie je op weg naar buiten.
Ik ben altijd te laat, dus ik ben er niet in geslaagd om mijn lei te klaren.
En ik pak mijn koffers deze herfst.
En laat ik zien dat ik om je geef? Nee, Ik leg mijn voeten overal neer.
Negentien jaar, maar ik kan nergens heen.
Ik heb tijd, meer heb ik niet nodig.
Het is lang geleden, maar je geeft toe.
In een moderne wereld, ben je een ander soort
Bij elke stap die ik zet, loop je achter.
En ik zie je op mijn weg naar buiten
Ik zie je op weg naar buiten.
In de deuropening, in tweeën gesplitst
Hoor mijn naam, maar het doet je pijn.