Филипп Киркоров — Люстры старинного зала songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Люстры старинного зала" van Филипп Киркоров.
Songteksten
Я Вас не стану жалеть,
Нет, капитан, это глупо.
Будет нелепой смерть.
Что ж Вы уставились тупо?
Поздно кричать и браниться.
Что за истерика вдруг?
Блажь Вам пришла застрелиться,
Бросьте позерство, мой друг.
Лучше вспомните:
Люстры старинного зала,
Бронза, паркет, зеркала…
Ах, если б молодость знала,
Ах, если б старость могла…
Люстры старинного зала,
В вальсе кружатся глаза.
Зря танцевали Вы мало.
Зря, милый друг, очень зря.
Вспомним, наполнив бокалы,
Старых друзей имена.
Многих так рано не стало,
Многих сломала судьба.
Вспомним «Прощай"у причала,
Глупый ненужный разрыв.
Страшную смерть завещал нам
Этот прощальный мотив.
Прости, что тебя называю любимой,
Прости, что тебя я зову дорогой,
Прости, что твое повторяю я имя,
Прости, что однажды простился с тобой.
Дождь за окном и печаль,
Злая чужая весна.
«Темно-вишневую шаль»
Тянет со стоном струна.
Снятся в безоблачной сини
Белых церквей купола.
Горькие стебли полыни,
Милая сердцу земля.
Люстры старинного зала,
Бронза, паркет, зеркала…
Ах, если б молодость знала,
Ах, если б старость могла…
Снится священное имя,
Снится родная страна.
Видится в дымке Россия,
Ах, как теперь далека.
Вспомним, наполнив бокалы,
Старых друзей имена.
Многих так рано не стало,
Многих сломала судьба.
Вспомним «Прощай"у причала,
Глупый ненужный разрыв.
Страшную смерть завещал нам
Этот прощальный мотив.
Прости, что тебя называю любимой,
Прости, что тебя я зову дорогой,
Прости, что твое повторяю я имя,
Прости, что однажды простился с тобой.
Songtekstvertaling
Ik heb geen medelijden met je.,
Nee, kapitein, dit is stom.
Het wordt een belachelijke dood.
Waarom staar je zo stom?
Het is te laat om te schreeuwen en te vloeken.
Wat is dit voor hysterie?
Je bent gekomen om jezelf neer te schieten.,
Hou op met poseren, mijn vriend.
Vergeet het niet.:
Kroonluchters van de oude hal,
Brons, parket, spiegels…
Ah, als de jeugd maar wist,
Oh, als ouderdom kon…
Kroonluchters van de oude hal,
De wals laat mijn ogen draaien.
Je had niet genoeg moeten dansen.
Dat zou je niet moeten doen, beste vriend, dat zou je niet moeten doen.
Laten we niet vergeten door onze glazen te vullen.,
Namen van oude vrienden.
Velen stierven zo vroeg.,
Velen werden door het lot gebroken.
Laten we 'tot ziens' op de pier niet vergeten.,
Stomme onnodige breuk.
Een vreselijke dood nagelaten aan ons
Dit is een afscheidsmotief.
Sorry dat ik je mijn favoriet noem.,
Het spijt me dat ik je schat noem.,
Het spijt me dat ik je naam herhaal.,
Het spijt me dat ik ooit afscheid van je heb genomen.
De regen buiten het raam en verdriet,
Boze buitenaardse lente.
"Dark cherry shawl"
Het touw trekt met een kreun.
Droom in wolkenloos blauw
Witte kerken van de koepel.
Bittere alsemstelen,
Lief voor het hart van de aarde.
Kroonluchters van de oude hal,
Brons, parket, spiegels…
Ah, als de jeugd maar wist,
Oh, als ouderdom kon…
Ik droom van een heilige naam,
Ik droom van mijn vaderland.
Gezien in de Nevel van Rusland,
Ah, hoe ver weg nu.
Laten we niet vergeten door onze glazen te vullen.,
Namen van oude vrienden.
Velen stierven zo vroeg.,
Velen werden door het lot gebroken.
Laten we 'tot ziens' op de pier niet vergeten.,
Stomme onnodige breuk.
Een vreselijke dood nagelaten aan ons
Dit is een afscheidsmotief.
Sorry dat ik je mijn favoriet noem.,
Het spijt me dat ik je schat noem.,
Het spijt me dat ik je naam herhaal.,
Het spijt me dat ik ooit afscheid van je heb genomen.