Филипп Киркоров — Горчиво вино songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Горчиво вино" van Филипп Киркоров.

Songteksten

Бъди в живота ми като калинка,
излитнала от топлата ми длан
към някоя звезда под свода синкав,
в която винаги ще бъда взрян.
Бъди една светкавица голяма,
която нощем пада върху мен,
душата моя да превърне в пламък
и всяка нощ да свети като ден.
Горчива обич нека ме опива.
От старите винари още знам,
че истинското вино е горчиво.
За подсладено — няма да те дам!
Бъди и грешна ти, бъди и права,
бъди и с гневни и добри очи,
но всякога си остани такава,
дори когато много ми горчи.

Songtekstvertaling

Wees als een lieveheersbeestje in mijn leven,
het vloog uit mijn warme palm.
op een of andere ster onder de dekmantel van blauwachtig,
waar ik altijd naar zal kijken.
Wees een grote flash,
wat ' s nachts op mij valt.,
verander mijn ziel in een vlam
en elke nacht te schijnen als de dag.
Laat de bittere liefde me vergiftigen.
Van de oude wijnboeren, Weet ik nog steeds,
die echte wijn is bitter.
Voor gezoet-Ik zal je niet geven!
Wees verkeerd, wees juist.,
wees ook met boze en vriendelijke ogen,
maar blijf altijd zo.,
zelfs als hij erg trots is.

Videoclip voor het nummer Горчиво вино (Филипп Киркоров)