Figurine — I Wait For You (By The Telephone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wait For You (By The Telephone" van Figurine.

Songteksten

The time has come to say goodbye;
I turn my cheek, I try not to cry.
There’s nothing to say, there’s no one to blame;
I don’t know when we shall meet again.
A house without you is not our role;
it’s a lonely place, a dark old place.
So I think of you by the telephone,
and I see your face, your warm embrace.
Him:
Paris, Frankfurt, Moscow, Bombay…
so many nights, so far away.
New York, Tokyo, Geneva, and Rome…
My heart would grow cold without the telephone.
She: When I find I’m far from home… the telephone
He: The telephone.
She: That keeps me from feeling alone… the telephone
He: The telephone.
She: When I’m feeling sad and blue… the telephone
He: The telephone.
She: That connects me straight to you… the telephone
He: The telephone.
Her: Hello?
Him: Hello.
Her: 'So good to hear your voice again. I miss you…
Him: I miss you too.
Her: You’ll call again tomorrow?
Him: Of Course.
Her: All right then… goodbye.
Him: Goodbye.
Her:
Restaurants and hotel rooms, it’s never the same without you.
And the foreign faces and the foreign streets wouldn’t be half bad with your
arms around me.
The buses and the trains and the tickets and the travel and the parties and the
people and the meetings and the battle,
for they just don’t mean a thing. When the telephone rings, my heart sings.
Him:
Paris, Frankfurt, Moscow Bombay,
so many nights, so far away.
New York, Tokyo, Geneva, and Rome,
my heart would grow cold without the telephone.
She: When I find I’m far from home… the telephone
He: The telephone.
She: That keeps me from feeling alone… the telephone
He: The telephone.
She: When I’m feeling sad and blue… the telephone
He: The telephone.
She: That connects me straight to you… the telephone
He: The telephone.

Songtekstvertaling

Het is tijd om afscheid te nemen.;
Ik keer mijn wang toe, Ik probeer niet te huilen.
Er valt niets te zeggen, Er is niemand om de schuld te geven.;
Ik weet niet wanneer we elkaar weer zullen zien.
Een huis zonder jou is niet onze rol.;
het is een eenzame plek, een donkere oude plek.
Dus ik denk aan je bij de telefoon.,
en ik zie je gezicht, je warme omhelzing.
Hij:
Parijs, Frankfurt, Moskou, Bombay…
zoveel nachten, zo ver weg.
New York, Tokio, Genève en Rome…
Mijn hart zou koud worden zonder de telefoon.
Als ik merk dat ik ver van huis ben ...
De telefoon.
Dat weerhoudt me ervan me alleen te voelen... de telefoon
De telefoon.
Als ik verdrietig en blauw ben ...
De telefoon.
Dat verbindt me rechtstreeks met jou... de telefoon.
De telefoon.
Hallo?
Hallo.
'Zo goed om je stem weer te horen. Ik mis je.…
Ik mis jou ook.
Bel je morgen weer?
Natuurlijk.
Goed dan... tot ziens.
Tot Ziens.
Haar:
Restaurants en hotelkamers, het is nooit hetzelfde zonder jou.
En de buitenlandse gezichten en de buitenlandse straten zouden niet slecht zijn met jouw
armen om me heen.
De bussen en de treinen en de tickets en de reizen en de partijen en de
mensen en de bijeenkomsten en de strijd,
want ze betekenen niets. Als de telefoon gaat, zingt mijn hart.
Hij:
Parijs, Frankfurt, Moskou Bombay,
zoveel nachten, zo ver weg.
New York, Tokio, Genève en Rome,
mijn hart zou koud worden zonder de telefoon.
Als ik merk dat ik ver van huis ben ...
De telefoon.
Dat weerhoudt me ervan me alleen te voelen... de telefoon
De telefoon.
Als ik verdrietig en blauw ben ...
De telefoon.
Dat verbindt me rechtstreeks met jou... de telefoon.
De telefoon.