Fernando Delgadillo — La Piedra y el Hombre songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Piedra y el Hombre" van Fernando Delgadillo.

Songteksten

Un hombre tena una piedra
y en ella estaba sentado,
era un sujeto ambicioso
y se dira que reservado.
Y el hombre tena su piedra
y era suya y nada ms…
-que se consigan su propia piedra
todos los dems.
Dijo y volte para atrs.
Este hombre se haba
pasado tardes enteras
sentado en el lomo de la piedra.
Una piedra grande y vieja
que hace mucho mucho tiempo
haba ocupado un alto sitio,
abarcando una amplia zona
donde todo era bonito.
Y el hombre
deca que suyo era
lo que se haba encontrado,
y lo protega y guardaba
ms tiempo del necesario.
Pero a cambio bien vala
sacrificar comodidad,
por el indeseable gusto
de guardar su propiedad.
Pas el tiempo, algunos aos,
y el hombre segua sentado
algo aburrido, pero firme.
-que se me tuerza la espalda
si me levanto para irme.
Dijo y continu sentado
mucho ms tiempo
de lo que he tardado yo en contarlo, s!
Hasta que se le torci
la espalda de tal manera,
que an no he visto en la ladera
rama ms torcida y chueca,
como la espina dorsal
de ese tal cabeza hueca.
-Que venga el diablo por m,
si me paro yo de aqu.
Dijo y se qued sentado
ms tiempo del que pas,
en lo que cuento la historia de este hombre,
si la memoria no me falla.
Y ocurri,
que pas un da tanto tiempo,
que de viejo se muri.
Y adems, muri contento
pues segn su entendimiento,
fue cumpliendo su deber
como se vio envejecer.
La piedra sigue en su sitio,
y muchos hombres han pasado,
hijos todos de aquel hombre
que les hered el mandado.
Por esto, quise contar
lo que a la piedra sucedi,
y si mal no me recuerdo
ms o menos supe yo…
Que a la piedra lleg un

Songtekstvertaling

Een man heeft een steen
en hij zat erin.,
hij was ambitieus.
en het zal gezegd worden dat gereserveerd.
En de man had zijn steen
en het was van hem en niets meer.…
- laat ze hun eigen steen pakken .
Alle edelstenen.
Hij zei en kwam terug voor atrs.
Deze man is
de hele middag
zittend op de achterkant van de steen.
Een grote oude steen
dat is lang geleden.
had een hoge plaats ingenomen,
over een breed gebied
waar alles mooi was.
En de man
dat van hem was
wat werd gevonden,
en hem beschermde en beschermde.
meer tijd dan nodig is.
Maar in ruil daarvoor goede vala
comfort opofferen,
vanwege de ongewenste smaak
eigenschap.
Niet het moment, sommige aos,
en de man blijft zitten
iets saai, maar stevig.
- mijn rug is gedraaid.
als ik opsta om te gaan.
Said and continue sitting
veel langer
van wat ik moest vertellen, s!
Totdat ik het verdraaide.
zo terug.,
dat heb ik niet gezien op de heuvel
twisted branch en chueca,
als de ruggengraat
van die holle kop.
Laat de duivel voor me komen.,
als ik hier stop.
Hij zei en blijf zitten.
meer tijd dan tijd,
in what I tell the story of this man,
als mijn geheugen me niet teleurstelt.
En het gebeurde,
wat een lange tijd is voorbij gegaan,
hij stierf toen hij oud was.
En trouwens, ik ben blij om te sterven.
dan volgens zijn begrip.,
hij deed zijn plicht.
hoe hij zichzelf ouder zag worden.
De steen is nog steeds op zijn plaats,
en vele mannen zijn voorbij gegaan.,
alle zonen van die man
dat ik het bevel erf.
Voor dit, wilde ik zeggen
Wat is er met de steen gebeurd?,
en als ik het me niet goed herinner
min of meer wist ik…
Dat naar de steen komt een