Fernando Delgadillo — El Retocador de Calles songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Retocador de Calles" van Fernando Delgadillo.

Songteksten

Desviaciones De La Cancion Informal
El Retocador De Calles
Hace tiempo conoci una vulcanizadora en cierta calle transitada
Y alli vivia un tipo solitario que hacia lo que fuera para trabajar
De la misma forma que hay quien con sus manos trabajaria construyendo
Los domingos por la noche, cuando no habia coches, cerraba el local
Salia con un pico viejo a vagar errabundo con su bicicleta
Para dar mantenimiento a un hoyo que alguien se molesto en rellenar
O a practicarle un retoque a un bache junto de un tope
Con algo de suerte habria llantas ponchadas a algun rin que enderezar
Los lunes por la man~ana se iba a trabajar a la vulcanizadora
A eso de las ocho y media, cualquiera con prisa siempre paga mas
La filosof! a que a los carros con llantas nuevas no les pasa nada
Con la ayuda de un buen bache, todo era cuestion de probablidad
El recomenzo el negocio quitando la tapa de una coladera
Hubo aumento en la clientela, empezo a practicar hoyos aqui y alla
Muchos cambian el camino, y el cumpliendo su destino
Tiene que andar retocando calles, aleda$as para emparejar
Fue por demas el empen~o que haya puesto gente del ayuntamiento
La sociedad de colonos y vecinos nunca hallo una explicaci"n
Al retocador de calles nunca lo vio nadie, nunca lo vio nadie
Se creyo que eran las lluvias, el camion o resultado del temblor
Hace tiempo que no he vuelto a saber nada del retocador de calles
Un dia me arreglo una llanta y muy agradecido le pague feliz
Luego lo encontre una noche de domingo con su pico martillando
Como se en donde trabaja en las man~anas, ya no he vuelto por ahi

Songtekstvertaling

Afwijkingen Van Het Informele Lied
De Straat Retoucher
Lang geleden ontmoette ik een vulcanizer in een drukke straat.
En er leefde een eenzame man die alles deed om te werken.
Op dezelfde manier dat er zijn die met hun handen zou werken gebouw
Op zondag 's nachts, toen er geen auto' s waren, sloot ik de plek.
Hij ging uit met een oude bek om te zwerven met zijn fiets
Om een gat te behouden dat iemand de moeite nam te vullen
Of om een bult naast een stop te retoucheren
Met een beetje geluk zouden er banden gestampt zijn op sommige Rijn om recht te zetten
Op maandag ging de man ana aan de vulcanizer werken.
Om acht en een half betaalt iedereen die haast heeft altijd meer.
De filosoof! dat auto ' s met nieuwe banden prima zijn.
Met de hulp van een goede bult, was het allemaal een kwestie van waarschijnlijkheid
Start het bedrijf door het verwijderen van het deksel van een vergiet
Er was een toename in de clientèle, hij begon hier en daar gaten te oefenen.
Velen veranderen het pad, en het vervullen van hun lot
Het moet om de straten gaan, aleda $ ace om bij te passen.
Het was voor te veel moeite dat ik mensen van het stadhuis
De samenleving van kolonisten en buren heeft nooit een verklaring gevonden.
Niemand heeft ooit de straat retoucher gezien, niemand heeft het ooit gezien.
Men dacht dat het de regen was, de vrachtwagen of het gevolg van de beving.
Het is al een tijdje geleden dat ik iets heb gehoord over Street retouching.
Op een dag maak ik een band en heel dankbaar betaal ik je gelukkig
Toen vond ik hem zondagavond met z ' n snavel.
Omdat ik weet waar ze werkt bij de meisjes, ben ik daar niet meer.