Fernanda Abreu — Veneno Da Lata / Vamo Bate Lata / A Lata songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Veneno Da Lata / Vamo Bate Lata / A Lata" van Fernanda Abreu.
Songteksten
Rio de Janeiro
Cidade maravilhosa
A lata
No fundo da madrugada
No silêncio na calada
De repente foi chutada
Na batida
Começou e batucada
Bate bate bate na lata
É lata da bateria
Mil novecentos e noventa e cinco
Sete e meia da manhã
Tá na hora de descer pra trabalhar
Tá na hora de descer pra ter
O que ganhar
Mil novecentos e noventa e cinco
Dez e vinte eu vou pra lá
(Tá marcado pra chegar)
Ouviu dizer, ouviu falar
Não sabe bem, deixa pra lá
Dez e vinte eu vou chegar
Pra ver o que há
Suingue-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata (vamo bate lata)
Meio dia e quinze, eu nem acordei
Já vou ter que almoçar
(Tá marcado pra chegar)
Não escuto o que eles dizem
Não escuto o que eles falam
Não falo igual não digo amém
Tem que falar com o Jê
Temque falar com o Zé
É batumaré
Seis e meia tô parado
Pôr-do-sol abotoado
Na lagoa, no aterro
Tô parado
Voluntários, São Clemente
Tô parado
No rebouças, túnel, velho
Tô parado pra ver
Swing-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata (vamo batê lata)
Depois mais tarde, já de noite
Tudo em cima, já no clima
Vou correndo te encontrar
(Tá marcado pra chegar)
Vou te buscar, vou te pegar
Vou te apanhar pra te mostrar
Pra ver o que há
Pra ver o que há
É só subir sem se cansar
Depois descer pra trabalhar
Sete e meia, meio dia
Seis e meia, dez e vinte
Dez e vinte eu vou chegar pra te pegar
Pra ver o que há
Pra ver o que há
Suíngue-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata
(Vamo batê lata)
Songtekstvertaling
Rio de Janeiro
Prachtige stad
Kunnen
Diep in de ochtend
In de stilte in de stilte
Plotseling werd ze geschopt.
Op de beat
Begonnen en batucada
Klop klop klop op het blikje
Het is battery can
Honderdnegentig vijfennegentig
Zeven en een half in de ochtend
Het is tijd om aan het werk te gaan.
Het is tijd om naar beneden te gaan om
Wat te verdienen
Honderdnegentig vijfennegentig
Tien en twintig. ik ga erheen.
(Het is gepland om aan te komen)
Gehoord, gehoord
Het smaakt niet goed, laat maar.
Tien en twintig.
Om te zien wat er is
Swingarm-swing-funk
Het is het nieuwe geluid op het plein.
Batuque-samba-funk
Het is tin poison (vamo verslaat tin)
Een halve dag en vijftien, ik werd niet eens wakker.
Ik ga lunchen.
(Het is gepland om aan te komen)
Ik luister niet naar wat ze zeggen.
Ik luister niet naar wat ze zeggen.
Ik spreek niet hetzelfde. Ik zeg geen Amen.
Je moet met Jeu praten.
Ik moet met Zé praten.
Het is batumare.
Zes en een half sta ik stil
Gekloonde zonsondergang
In de vijver, op de dijk
Ik sta stil.
Vrijwilligers, St. Clement
Ik sta stil.
Geen rebounds, tunnel, oud
Ik sta klaar om te zien
Swing-swing-funk
Het is het nieuwe geluid op het plein.
Batuque-samba-funk
Het is tin poison (vamo batê tin)
Dan later, al ' s nachts
Alles bovenop, al in het weer
Ik ga je zoeken.
(Het is gepland om aan te komen)
Ik krijg je wel.
Ik zie je om het je te laten zien.
Om te zien wat er is
Om te zien wat er is
Gewoon klimmen zonder moe te worden.
Ga dan aan het werk.
Zeven en een half, een halve dag.
Zes en een half, tien en twintig.
Tien en twintig.
Om te zien wat er is
Om te zien wat er is
Zuig-swing-funk
Het is het nieuwe geluid op het plein.
Batuque-samba-funk
Het is tin vergif.
(Vamo versloeg Tin)