Феликс Мендельсон — Hark! The Herald Angels Sing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hark! The Herald Angels Sing" van Феликс Мендельсон.
Songteksten
Hark! The herald angels sing
«Glory to the new-born King;
Peace on earth, and mercy mild
God and sinners reconciled!»
Joyful, all ye nations, rise
Join the triumph of the skies
With angelic hosts proclaim
«Christ is born in Bethlehem!»
Hark! the herald angels sing
«Glory to the new-born King.»
Hail the heaven-born Prince of Peace
Hail, the Son of Righteousness
Light and life to all he brings
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by
Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
Born to give them second birth
Hark, the herald-angels sing
«Glory to the new-born King!»
Christ, by highest heaven adored, (Christ is the)
Christ the everlasting Lord, (Everlasting Lord)
Late in time behold him come, (Late in time behold him)
Offspring of the Virgin’s womb
Veiled in flesh the Godhead see, (Veiled in flesh the Godhead)
Hail, the incarnate Deity (Sing with heaven «Hail, the Deity»)
Pleased as man with men to dwell
Jesus our Emmanuel
Hark, the herald-angels sing
Fall on your knees
O hear the angel voices!
O night divine
O night when Christ was born!
O night divine, O night
O night divine!
O holy night!
Songtekstvertaling
Luister! The herald angels sing
"Glorie aan de pasgeboren koning;
Vrede op aarde en genade mild
God en zondaars verzoend!»
Vreugdevol, alle naties, sta op
Doe mee aan de triomf van de hemel
Verkondig:
"Christus is geboren in Bethlehem!»
Luister! the herald angels sing
Glorie aan de pasgeboren koning.»
Heil aan de in de hemel geboren Prins van de vrede
Heil, de Zoon van gerechtigheid
Licht en leven voor alles wat hij brengt
Herrezen met genezing in zijn vleugels
Mild legt hij zijn glorie aan
Geboren die man mag niet meer sterven
Geboren om de zonen van de aarde op te voeden
Geboren om hen tweede geboorte te geven
Hoor, de herald-angels zingen
"Glorie aan de pasgeboren koning!»
Christus, door de hoogste hemel aanbeden, (Christus is de)
Christus de eeuwige Heer,)
Laat in de tijd zie hem komen, (laat in de tijd aanschouw hem)
Nakomelingen van de baarmoeder van de Maagd
Gesluierd in het vlees de Godheid ziet, (versluierd in het vlees de Godheid)
Hail, the incarnate Godheid (Sing with heaven " Hail, the Godheid»)
Tevreden als mens met mensen om te wonen
Jezus onze Emmanuel
Hoor, de herald-angels zingen
Op je knieën.
O hoor de engelstemmen!
O nacht goddelijk
O nacht toen Christus werd geboren!
O nacht goddelijk, O nacht
O goddelijke nacht!
O heilige nacht!