Federico Villa — El Hijo Del Mariachi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Hijo Del Mariachi" van Federico Villa.

Songteksten

como muy pocas gentes se habrán equivocado
Te conocí en la iglesia y te mire en silencio
Por no turbar tu rezo que para mí es sagrado
Por tu carita buena y tu mirada clara
Por tantas otras cosas hubiera yo jurado
Pero qué triste realidad me has ofrecido
Que decepción tan grande haberte conocido
Quien sabe dios porque te puso en mi camino
Se me acabó la fuerza
De mi mano izquierda
Voy a dejarte el mundo para ti solita.
Como al caballo blanco
Le solté la rienda
A ti también te suelto
Y te me vas ahorita.
Y cuando al fin comprendas
Que el amor bonito
Lo tenías conmigo
Vas a extrañar mis besos
En los propios brazos
Del que esté contigo
Vas a sentir que lloras
Sin poder siquiera
Derramar tu llanto
Y has de querer mirarte
En mis ojos claros
Que quisiste tanto
Que quisiste tanto
Que quisiste tanto.
No me amenaces
No me amenaces
Cuando estés decidido
A buscar otra vida
Pos agarrar tu rumbo
Y vete
Pero no me amenaces
No me amenaces
Ya estás grandecito
Ya entiendes la vida
Ya sabes lo que haces
Porque estás que te vas
Y te vas, y te vas
Y te vas, y te vas
Y te vas
Y no te has ido
Y yo estoy
Esperando tu amor
Esperando tu amor
Esperando tu amor
O esperando tu olvido
Te vas porque yo quiero que te vayas,
A la hora que yo quiera te detengo,
Yo sé que mi cariño te hace falta,
Porque quieras o no, yo soy tu dueño.
Yo quiero que tú vayas por el mundo
Y quiero que conozcas mucha gente,
Yo quiero que te besen otros labios
Para que me compares, hoy como siempre.
El último Trago
(Rosario)
Tómate ésta botella conmigo
Y en el último trago nos vamos
Quiero ver a que sabe tu olvido
Sin poner en mis ojos tus manos
(Francisco)
Ésta noche no voy a rogarte,
Ésta noche te vas de deberás
Que difícil tener que dejarte
Sin que sienta que ya no me quieras
(Rosario y Francisco)
Nada me han enseñado los años
Siempre caigo en los mismos errores
Otra vez a brindar con extraños
Y a llorar por los mismos dolores
Tomate esta botella conmigo
Y en el último trago, me besas
Esperamos que no haya testigos
Por si acaso te diera vergüenza
Si algún día sin querer tropezamos
No te agaches, ni mi hables de frente
Simplemente la mano nos damos
Y después que murmure la gente
Tómate esta botella conmigo
Y en el último trago nos vamos.

Songtekstvertaling

hoe weinig mensen hebben zich vergist.
Ik ontmoette je in de kerk en ik keek je in stilte aan.
Voor het niet verstoren van uw gebed dat heilig is voor mij
Voor je goede gezicht en je heldere blik
Voor zoveel andere dingen zou ik gezworen hebben
Maar wat een trieste realiteit heb je me aangeboden
Wat een teleurstelling om je ontmoet te hebben.
Wie weet God, omdat hij je in de weg zette.
Ik heb geen kracht meer.
Van mijn linkerhand
Ik laat de wereld aan jou over.
Zoals het Witte Paard
Ik laat de teugels los.
Ik laat jou ook gaan.
En je gaat nu weg.
En als je het eindelijk begrijpt
Die mooie liefde
Je had het bij me.
Je gaat mijn kussen missen.
In de armen zelf
The one with you
Je zult het gevoel hebben dat je huilt.
Zonder zelfs maar in staat te zijn om
Vertel op met huilen.
En je moet naar jezelf willen kijken.
In mijn heldere ogen
Dat je zoveel wilde
Dat je zoveel wilde
Dat je zoveel wilde.
Bedreig me niet.
Bedreig me niet.
Als je besloten hebt
Om een ander leven te vinden
Ik kan je cursus volgen.
En ga weg.
Maar bedreig me niet.
Bedreig me niet.
Je bent al groot.
Je begrijpt het leven.
Je weet wat je doet.
Omdat je weggaat.
En je gaat, en je gaat
En je gaat, en je gaat
En jij gaat
En je bent niet weg.
En ik ben
Wachtend op je liefde
Wachtend op je liefde
Wachtend op je liefde
Of wachten op je vergetelheid
Je gaat weg omdat Ik wil dat je weggaat.,
Op elk moment wil ik je tegenhouden.,
Ik weet dat je mijn liefde nodig hebt.,
Of je het wilt of niet, ik bezit je.
Ik wil dat je de wereld rondgaat.
En Ik wil dat je veel mensen ontmoet.,
Ik wil dat je gekust wordt door andere lippen.
Dus je kunt me vandaag vergelijken, zoals gewoonlijk.
Het laatste drankje
(Rozenkrans)
Neem deze fles mee.
En in het laatste drankje gaan we
Ik wil zien hoe je vergeetachtigheid smaakt.
Zonder je handen in mijn ogen te leggen.
(Francisco)
Vanavond zal ik je niet smeken.,
Je vertrekt vanavond.
Hoe moeilijk om je te verlaten
Zonder het gevoel dat je niet meer van me houdt
(Rosario en Francisco)
Niets wat de jaren me geleerd hebben.
Ik val altijd in dezelfde fouten.
Opnieuw toasten op vreemden
En om dezelfde pijn te huilen
Neem deze fles mee.
En bij het laatste drankje, kus je me
We hopen dat er geen getuigen zijn.
Voor het geval je je schaamt.
Als we op een dag per ongeluk struikelen
Niet bukken en niet persoonlijk tegen me praten.
Alleen de hand die we geven
En nadat mensen fluisteren
Neem deze fles mee.
En bij het laatste drankje gaan we.