Federico Salvatore — Se io fossi San Gennaro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se io fossi San Gennaro" van Federico Salvatore.

Songteksten

Se io fossi san Gennaro non sarei cosi' leggero
Con i miei napoletani io m’incazzerei davvero
Come l’oste fa i conti dopo tanto fallimento
Senza troppi complimenti sarei cinico e violento
Vorrei dire al costruttore del centro direzionale
Che ci puo' solo pisciare perche' ha fatto un orinale
Grattacieli di dolore un infarto nella storia
Forse e' solo un costruttore che ha perduto la memoria
Nei meandri dei quartieri di madonne e di sirene
Paraboliche ed antenne sono aghi nelle vene
E nei vicoli dei chiostri di pastori e vecchi santi
Le finestre anodizzate sono schiaffi ai monumenti
E' come sputare in faccia ai D’angio' agli Aragona
Cancellare via le tracce di una Napoli padrona
E' lo sforzo di cagare dell’ignobile pappone
Sulle perle date ai porci da Don Carlo di Borbone
E' percio' che mi accaloro coi politici nascosti
Perche' solamente loro sono i veri camorristi
A cui Napoli da sempre ha pagato la tangente
E qualcuno l’ha incassata con il sangue della gente
E per certi culi grossi il traguardo e' la poltrona
E per noi poveri fessi basta solo un Maradona
E il miracolo richiesto di quel sangue rosso chiaro
Lo sa solo Gesu' Cristo che quel sangue e' sangue amaro
Lo sa il Cristo ch’e' velato di vergogna e di mistero
Da quel nobile alchimista principe di Sansevero
E con lui lo sa Virgilio il sincero Sannazzaro
Giambattista della Porta che il colpevole e' il denaro
E nessuno dice basta per il culto della festa
E di Napoli che resta sotto gli occhi del turista
Via i vecchi marciapiedi che hanno raccontato molto
Pietre laviche e lastroni seppelliamoli d’asfalto…
…l'appalto
Ma non posso piu' accettare l’etichetta provinciale
E una Napoli che ruba in ogni telegiornale
Una Napoli che puzza di ragu' di malavita
Di spaghetti cocaina e di pizza margherita
Di una Napoli abusiva paradiso artificiale
Con il sogno ricorrente di fuggire e di emigrare
E di un popolo che a scuola ha creato nuovi corsi
E la cattedra che insegna qual’e' l’arte di arrangiarsi
Io non posso piu' accettare l’etichetta di terrone
E il proverbio che ogni figlio e' nu bello scarrafone
E mi rode che Forcella e' la kasba del furbone
Che ti scambia con il pacco uno stereo col mattone
Se io fossi San Gennaro giuro che vomiterei
La mia rabbia dal Vesuvio farei peggio di Pompei
E poiche' c’ho preso gusto con la scusa del santone
Io ritengo che sia giusto fare pure qualche nome
Chiedere a Pino Daniele che fine ha fatto terra mia
Siamo lazzari felici quanno chiove 'a pecundria
Napule e' 'na carta sporca Napule e' mille paure
Ma pe' chhiste viche nire so' passate 'sti ccriature
Da Pontano a Paisiello Giulio Cesare Cortese
Da Basile a Totonno Petito fino a Benedetto Croce
Da Di Giacomo a Viviani poi Caruso coi Parisi
Da Toto' ai De Filippo fino a Massimo Troisi
C’e' passato Genovesi e Leopardi con orgoglio
La romantica Matilde e il mattino di Scarfoglio
Filangieri Cardarelli tutto l’oro di Marotta
C’e' passata la madonna che ora vedi a Piedigrotta
Un Luciano De Crescenzo Bellavista di Milano
E Sofia che da Pozzuoli oggi parla americano
Un Roberto De Simone che le ha preso pure il cuore
Ora cerca di sfruttarala Federico Salvatore
Ma non posso tollerare chi si arroga poi il diritto
Di cambiare e trasformare tutto cio' che e' stato fatto
Di chi vuol tagliar la corda con la vecchia tradizione
Di chi ha messo nella merda la cultura e la canzone
Io non posso sopportare che un signore nato a Foggia
Porta Napoli nel mondo e la stampa lo incoraggia
E che il critico ha concesso al neomelodico l’evento
Di buttare in fondo al cesso Napoli del novecento
Perche' ancora io ci credo e mi incazzo ve lo giuro
Che Posillipo e Toledo li divide un vecchio muro
Come quello di Berlino che ci spacca in due meta'
Uno e' figlio 'e bucchino l’altro e' figlio 'e papa'
Se io fossi San Gennaro giuro che mi vestirei
Pulcinella Che Guevara e dal cielo scenderei
Per gridare alla mia gente tutto cio' che mi fa male
E finire da innocente pure io a Poggioreale
Perche' come Gennarino sono vecchio in fondo al cuore
La speranza Iervolino puo' lenire il mio dolore?
Io ho capito che la vita e' solo un viaggio di ritorno
Che domani e' gia' finito e che ieri e' un nuovo giorno
Sembra un gioco di parole ma mi sento piu' sicuro
Coi progetti dal passato e i ricordi del futuro
E alla fine del mio viaggio chiedo a Napoli perdono
Se ho cercato con coraggio di restare come sono
(Grazie a Roberto per questo testo)

Songtekstvertaling

Als ik San Gennaro was, zou ik niet zo licht zijn.
Met mijn Napolitanen zou ik echt pissen.
Hoe de herbergier telt na zoveel mislukkingen
Zonder al te veel complimenten zou ik cynisch en gewelddadig zijn.
Ik wil de bouwer van het managementcentrum vertellen
Dat hij alleen maar kan pissen omdat hij geplast heeft.
Wolkenkrabbers van pijn een hartaanval in de geschiedenis
Misschien is het gewoon een bouwvakker die zijn geheugen kwijt is.
In de meanders van de districten madonne en sirene
Parabolische en antennes zijn naalden in de aderen.
En in de steegjes van kloosters van pastors en oude heiligen
Geanodiseerde ramen slaan monumenten.
Het is als spugen in het gezicht van de D 'Angio' Aragon.
Verwijder de sporen van een Napels minnares.
Het is de poep inspanning van de verachtelijke pooier
Op de parels gegeven aan varkens door Don Carlo di Bourbon
Dat is waarom ik in de rij sta met verborgen politici.
Want alleen zij zijn de ware camorristen.
Waaraan Napels altijd de omkoping heeft betaald
En iemand verzilverde het in het bloed van mensen.
En voor sommige grote konten is de finish de stoel.
En voor ons arme dwazen is maar één Maradona genoeg.
En het vereiste wonder van dat lichtrood bloed
Alleen Jezus Christus weet dat bloed Bitter bloed is.
God weet dat hij bedekt is met schaamte en mysterie.
Van die nobele Alchemist Prins van Sansevero
En met hem kent Virgil de oprechte Sannazzaro
Giambattista della Porta dat de schuldige het geld is
En niemand zegt genoeg voor de aanbidding van de vakantie
En Napels dat blijft onder de ogen van de toerist
Weg met de oude trottoirs die veel zeiden
Lava stenen en plakken laten we ze begraven met asfalt…
…overheidsopdrachten
Maar ik kan het provinciale label niet meer accepteren.
En een Napels dat steelt in elk nieuws
Een Napels dat ruikt naar ragu ' van de onderwereld
Spaghetti cocaïne en pizza margherita
Van een mishandelend Napels kunstparadijs
Met de terugkerende droom om te ontsnappen en te emigreren
En een volk dat op school nieuwe cursussen maakte
En de stoel die de kunst van het arrangeren leert
Ik kan het label van terrone niet meer accepteren.
En het spreekwoord dat elk kind nu knap scarragon is
En ik moet aan de lastige kasba denken.
Wie ruilt je met de rugzak een stereo met de baksteen
Als ik San Gennaro was, zou ik overgeven.
Mijn woede van Vesuvius zou ik erger doen dan Pompeii.
En omdat ik er de smaak te pakken kreeg met het excuus van de Heilige
Ik denk dat het goed is om ook wat namen te maken.
Vraag Pino Daniele wat er met Terra mia is gebeurd.
We zijn blij dat Lazari quanno rave ' in pecundria
Napule en na dirty paper Napule and ' a thousand fears
Maar aan de andere kant, je weet wel, je weet wel, je weet wel, je weet wel, je weet wel, je weet wel, je weet wel, je weet wel, ,
Van Pontano naar Paisiello Giulio Cesare Cortese
Van basilicum tot Totonno Petito tot Benedetto Croce
Van Di Giacomo tot Viviani en dan Caruso met Parisi.
Van Toto ' ai De Filippo tot Massimo Troisi
Genuese en luipaarden passeerden met trots
De romantische Matilde en de ochtend van Scarfoglio
Filangieri Cardarelli al het goud van Marotta
Daar is de madonna die je nu ziet in Piedigrotta
A Luciano De Crescenzo Bellavista uit Milaan
En Sofia van puddles spreekt vandaag Amerikaans
Een Roberto De Simone die ook haar hart nam
Probeer het uit te buiten Federico Salvatore.
Maar ik kan degenen die het recht opeisen niet tolereren.
Om alles te veranderen en te transformeren wat gedaan is.
Van degenen die het touw willen doorsnijden met de oude traditie
Wie zet cultuur en lied in de stront
Ik kan het niet verdragen dat een heer geboren in Foggia
Hij brengt Napels naar de wereld en de pers moedigt hem aan.
En dat de criticus de neomelodische gebeurtenis
Om te gooien op de bodem van het toilet Napels van de twintigste eeuw
Want ik geloof het nog steeds en ik ben boos Ik zweer het
Die Posillipo en Toledo delen ze een oude muur.
Zoals die in Berlijn die ons in tweeën splitst.
De ene is zoon en bucchino de andere is zoon en vader.
Als ik San Gennaro was, zou ik me kleden.
Pulcinella Che Guevara en vanuit de lucht zou ik afdalen
Om tegen mijn volk te schreeuwen wat me pijn doet.
En ik eindig ook onschuldig in Poggioreale
Want net als Gennarino, ben ik oud op de bodem van mijn hart
Kan Iervolino hope mijn pijn verzachten?
Ik realiseerde me dat het leven slechts een reis terug is.
Dat morgen al voorbij is en dat gisteren een nieuwe dag is
Klinkt als een woordspeling, maar ik voel me veiliger.
Met projecten uit het verleden en herinneringen aan de toekomst
En aan het eind van mijn reis vraag ik Napels om vergiffenis.
Als ik moedig probeerde te blijven zoals ik ben
(Dank aan Roberto voor deze tekst)