Fear Before The March Of Flames — Go Wash Your Mouth... I Don't Know Where It's Been songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Go Wash Your Mouth... I Don't Know Where It's Been" van Fear Before The March Of Flames.
Songteksten
Today I watched the sunset in the East
Turns out it was the sunrise
(And I walked a path as I told a story)
(I watched you through your window)
I watched the sky as the moon was left reflecting on the day
I scared you away, so If I can’t have you I’ll just close my eyes
And pretend she is you. Pretend you are mine
I can see the world through your window
And I sing to you every night from here
Today I prayed my plane would crash
You’d hear the news
And you’d think of me as much as I thought of you
And if you never repeat my words
You said them before, and I remember the sound
I keep the lights off
I know you’re right here
No matter what, you can’t say no to me in my dreams
Your routine is so divine. I have it memorized
As you walk to your window with your light on inside
I know you’ll never find me here
As you admire the view
Do you know how pretty you look with your hair down?
I walk to the window admiring the view
(She cried when she found it.
It’s feathers were matted and pressed to its side.
It’s wings were no longer able.
Still she begged it to fly.
It’s body as frail as paper and wet from her tears.
She knelt in the damp grass praying it to heaven.
Gently pressing its head to her heart.
Its body as frail as paper and wet from her tears.
She knelt in the damp grass praying it to heaven.
Gently pressing its head to her heart.
The sun slips so we dance upon the image nonetheless.
The sun slips so we danced nonetheless)
Songtekstvertaling
Vandaag keek ik naar de zonsondergang in het Oosten.
Het bleek de zonsopgang te zijn.
(En ik liep een pad terwijl ik een verhaal vertelde)
Ik keek naar je door je raam.)
Ik keek naar de hemel als de maan werd achtergelaten reflecterend op de dag
Ik heb je weggejaagd, dus als ik je niet kan krijgen, doe ik gewoon mijn ogen dicht.
En doe alsof ze jou is. Doe alsof je van mij bent.
Ik zie de wereld door je raam.
En ik zing elke avond voor je vanaf hier.
Vandaag Bad ik dat mijn vliegtuig zou neerstorten.
Je zou het nieuws horen.
En je zou net zoveel aan me denken als ik aan jou dacht.
En als je nooit mijn woorden herhaalt
Je zei ze eerder, en ik herinner me het geluid
Ik hou de lichten uit
Ik weet dat je hier bent.
Wat er ook gebeurt, je kunt geen nee tegen me zeggen in mijn dromen.
Je routine is zo goddelijk. Ik heb het onthouden.
Als je naar je raam loopt met je licht aan van binnen
Ik weet dat je me hier nooit zult vinden.
Als je het uitzicht bewondert
Weet je hoe mooi je eruit ziet met je haar los?
Ik loop naar het raam en bewonder het uitzicht.
Ze huilde toen ze het vond.
Het zijn veren werden mat en aan zijn kant gedrukt.
Zijn vleugels waren niet meer in staat.
Toch smeekte ze het om te vliegen.
Het lichaam is zo zwak als papier en nat van haar tranen.
Ze knielde in het vochtige gras, biddend naar de hemel.
Zachtjes zijn hoofd tegen haar hart drukken.
Haar lichaam zo zwak als papier en nat van haar tranen.
Ze knielde in het vochtige gras, biddend naar de hemel.
Zachtjes zijn hoofd tegen haar hart drukken.
De zon glijdt dus we dansen op het beeld niettemin.
De zon glijdt weg dus we dansten toch)