Faubush Hill — Sweetheart, You're Killin Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweetheart, You're Killin Me" van Faubush Hill.
Songteksten
Sweetheart, you’re killin me*
Don’t you know the truth will set you free
But right now, I gotta leave
Cause all your lies are killing me
Well it’s cold and lonely when the sun goes down
Chasing a one trick pony round this one horse town
I ride my saddle blind so I won’t see
Well I caught on quick before she knew I would
With all the discount talking round this neighborhood
I hope my rowdy friends won’t tell on me
Sweetheart, you’re killin me
Don’t you know the truth will set you free?
But right now, I gotta leave
Cause all your lies are killing me
Just who wrote this fairy tale
The same devils that danced to our wedding knell
And left us both with a grim farewell
To Heaven, our love and Tennessee Sweetheart you’re killin me
When you’re standing lonely on that judgment day
Will the truth be something that you still can’t say
I beg you darling on my skinned up knee
There’s a hangman coming with a pretty noose
And only one sure thing will ever cut you loose
I’ll carve my heart in the side of the gallows tree
Sweetheart, you’re killin me
Don’t you know the truth will set you free
But right now, I gotta leave
Cause all your lies are killing me
Songtekstvertaling
Lieverd, je vermoordt me.*
Weet je niet dat de waarheid je zal bevrijden?
Maar nu moet ik weg.
Want al je leugens vermoorden me.
Het is koud en eenzaam als de zon ondergaat.
Achter een pony aan in deze paardenstad.
Ik rijd blind op m ' n zadel zodat ik niets zie.
Ik had het snel door voordat ze wist dat ik het zou doen.
Met al die korting in deze buurt.
Ik hoop dat mijn roerige vrienden me niet verraden.
Lieverd, je vermoordt me.
Weet je niet dat de waarheid je zal bevrijden?
Maar nu moet ik weg.
Want al je leugens vermoorden me.
Wie heeft dit sprookje geschreven?
Dezelfde duivels die op onze bruiloft dansten.
En liet ons beiden met een grimmig afscheid
Naar de Hemel, onze liefde en Tennessee lieverd je vermoordt me
Als je eenzaam staat op die dag des oordeels
Is de waarheid iets dat je nog steeds niet kunt zeggen?
Ik smeek je schat op mijn huid op mijn knie
Er komt een beul met een mooie strop.
En er is maar één ding dat je ooit zal laten gaan.
Ik kerf mijn hart in de zijkant van de galgenboom
Lieverd, je vermoordt me.
Weet je niet dat de waarheid je zal bevrijden?
Maar nu moet ik weg.
Want al je leugens vermoorden me.