Father John Misty — I'm Writing A Novel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Writing A Novel" van Father John Misty.
Songteksten
I ran down the road, pants down to my knees
Screaming «please come help me
That Canadian shaman gave a little too much to me!»
And I’m writing a novel
Because it’s never been done before
First house that I saw, I wrote house up on the door
And told the people who lived there they had to get out
«'Cause my reality is realer than yours»
And there’s no time in the present
And there’s a black dog on the bed
I went to the backyard to burn my only clothes
And the dog ran out and said, «You can’t turn nothing
Into nothingness with me no more»
Well, I’m no doctor, but that monkey might be right
And if he is, I’ll be walking him my whole life
I rode to Malibu on a dune buggy with Neil
He said, «You're gonna have to drown me down on the beach
If you ever want to write the real»
And I said, «I'm sorry
«Young man, what was your name again?»
Now everywhere I go in West Hollywood
Is filled with people pretending they don’t see the actress
And the actress wishing that they could
We could do ayahuasca
Baby, if I wasn’t holding all these drinks
Something 'bout the way Violet whips her hair
That makes me empty my pockets
Holding court on the corner
Burning twenties as if I was the mayor
Well I don’t need any new friends, Mama
But I could really use something to do
So if you’re up for it sometime
I swear you wouldn’t have to be my muse
Heidegger and Sartre, drinking poppy tea
I could’ve sworn last night I passed out in my van
And now these guys are pouring one for me
I never leave the canyon 'cause I’m surrounded on all sides
By people writing novels and living on amusement rides
Songtekstvertaling
Ik Rende over de weg, broek naar mijn knieën
"Kom me alsjeblieft helpen
Die Canadese sjamaan gaf me iets te veel.»
En ik schrijf een roman.
Omdat het nog nooit eerder gedaan is.
Het eerste huis dat ik zag, schreef ik house op de deur.
En vertelde de mensen die daar woonden dat ze eruit moesten.
"Want mijn realiteit is realistischer dan die van jou»
En er is geen tijd in het heden
En er ligt een zwarte hond op het bed.
Ik ging naar de achtertuin om mijn enige kleren te verbranden.
En de hond rende naar buiten en zei, " Je kunt niets veranderen
In het niets met mij niet meer»
Ik ben geen dokter, maar die aap heeft misschien gelijk.
En als dat zo is, laat ik hem mijn hele leven uit.
Ik reed naar Malibu op een duin buggy met Neil
Hij zei: "Je zult me moeten verdrinken op het strand
Als je ooit de echte wil schrijven»
En ik zei, " Het spijt me
"Jongeman, wat was je naam ook alweer?»
Nu ga ik overal heen in West Hollywood.
Is gevuld met mensen die doen alsof ze de actrice niet zien.
En de actrice wenste dat ze
We kunnen ayahuasca doen.
Schat, als ik niet al deze drankjes vast had
Iets over de manier waarop Violet met haar haar zwaait
Dan maak ik m ' n zakken leeg.
Rechtbank op de hoek
Twintigjes verbranden alsof ik de burgemeester ben.
Ik heb geen nieuwe vrienden nodig, Mama.
Maar ik kan wel iets gebruiken om te doen.
Dus als je er ooit zin in hebt.
Ik zweer dat je niet mijn muze hoeft te zijn.
Heidegger en Sartre, die papaverthee drinken
Ik zou zweren dat ik gisteravond flauwviel in mijn busje.
En nu schenken ze er een voor mij.
Ik verlaat nooit de canyon omdat ik aan alle kanten omsingeld ben.
Door mensen die romans schrijven en op amusement rijden