Fashawn — Boy Meets World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boy Meets World" van Fashawn.
Songteksten
I started off just a boy trying to find himself
On an earth that I hardly knew
Life just wasn’t what it seemed on the TV screen
I can’t lie tho', my eyes were glued
I grew up in the US
Off welfare checks
No stability, we’d always move
Either in with my aunt cause my mama ain’t work
Our favorite day of the month: the first
That’s when we’d go shop
We’d go spend
Spent most my time with my so-called friends
Hanging out in the streets watching the world go by
So stuck in the moment I forgot I was even alive
I didn’t know about death until my grandma passed
To tell the truth, it never crossed my mind
She told me pray before I go outside
And trust no man cause you’d be surprised
When the boy meets world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
By '96 it was me and my sis
Big bro left was like he ain’t exist
Dad was never around
I ain’t even trip, cause I had a step father
When Randy ain’t bother
Was in the late eighties when him and my mama split
Soon as I was born he winds up in the pen
I wind up with a pen, a paper, and a dream
Before I realized this is where my life begins
Started writing poems when I hit the group home
First time I remember ever feeling alone
Whole lot to handle for a nine-year-old
In my mind fantasized about flying to Rome
Leaving everything behind even at a tender age
Uncle always thought I was going through a phase
Until I hit the studio
Until I hit the stage
Just scribbling my life on the page
When the boy meets world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
Started rhyming in junior high school
Out of love
All I needed was some fly shoes
Hung with the thugs
Wouldn’t think cause of my IQ
I sold drugs just to bubble and buy food
And blow bud
High school was different
A lot more attention
Every day played hooky
I was hardly in attendance
Always in some mischief
Until I got religious
Selling bean pies, spent time with the minister
And that lasted about a year
Before you know it I was back maneuvering with my peers
Met Hec Saprano at the age of sixteen
Was just a lil nigga with big dreams
It was '06 when I first hit the scene
Rocking shows without my team
When people always said I was a star
Can’t believe that I made it this far
Now the boy meets the world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world
Now you’ve come so far
Look at where you’ve been
It’s time to see the world (It's time to see the world)
Swear I can’t figure why
My brothers sell 'caine
To survive in these times, I don’t know who to blame
Could blame the media, like
They’re the reason I might
Just start a revolution
Know the devil recruitin'
They got us overseas
Killin' people that bleed
The same color as your brother but we too blind to see
We’re very much the same
Despite what you believe
Know we can make a change
But it’s the same old song
Song, song, song, song, song, song, song, song, song
Said it’s the same old
Song
Now if we took a little time
Swallowed all our pride
We could fix the situation
But it’s the same old song
The same old song
Now if we took a little time
Took a look inside
We could stop killing each other
But it’s the same old song
The same old song
Yea!
I sit back in a daze
Swear the world’s insane
Get so high I could fly but I’d rather escape
Find my oasis in the most exotic of places
Wish I had the solution to these problems we facing
They got us overseas
Killing people that bleed
The same color as your brother but we too blind to see
We’re very much the same
Despite what you believe
Know we can make a change
But it’s the same old song
Song, song, song, song, song, song
Said it’s the same old song
Song, song, song, song, song, song
Said it’s the same old song
Now if we took a little time
Swallowed all our pride
We could fix the situation
But it’s the same old song
The same old song
Now if we took a little time
Took a look inside
We could stop killing each other
But it’s the same old song
The same old song
They say a change is gonna come. They say look for a better tomorrow.
I think I found mine. See, everything you go through in life. All the bullshit,
the drama, the turmoil. It all, just makes you who you are. So I thank God for
my life. The ups and down. And I wanna thank you. You and yours.
For tunin' in Boy Meets World. Shout out to my man Exile. The whole DS
Section 8 family, Bravo, Graphic
My family, my big brother, Veto
Big sis' Tasha, you know I’m sayin'?
My mother, given me life, know I’m sayin'?
Can’t forget mines
My uncle Roy, for playin' my father
My biological wasn’t around, know I’m sayin'?
My man Hectic, my man Evidence
Planet Asia, you and I, J-Mitchell
Davis on the keys ladies and gentlemen, yeah
, Kevin Hill, Halo Black, my man, my man Teddy
Cash is king, uncle Tom what up?
The whole World, you know I’m sayin'?
The whole Word…
Give a shout out to my man Sam Hanson
, like to dedicate this album to my grandmother
Rest in peace, Lance Gibson
She told me nothing in life is promised, you got to go out there and get it
If you want it, you gotta grind, you know I’m sayin'?
Do it right, or don’t do it at all, that’s real
My man J-Kim, man Blue, it’s the Fab
My man M-Dot, what up? The Alchemist
Rap word, and last but not least
To all my nieces, Natasha, Sonaya, Nadya, this one’s for you
Peace and love
Songtekstvertaling
Ik begon als een jongen die zichzelf probeerde te vinden.
Op een aarde die ik nauwelijks kende
Het leven was niet wat het leek op het tv-scherm.
Ik kan niet liegen, mijn ogen waren gelijmd
Ik ben opgegroeid in de VS.
Buiten de sociale controle
Geen stabiliteit, we zouden altijd verhuizen.
Of bij M 'n tante, want m' n moeder is niet aan het werk.
Onze favoriete dag van de maand: de eerste
Dan gingen we winkelen.
We zouden gaan spenderen
Bracht de meeste tijd door met mijn zogenaamde vrienden.
Rondhangen in de straten en kijken hoe de wereld voorbij gaat
Zo vast in het moment dat ik vergat dat ik nog leefde.
Ik wist niets van de dood tot mijn oma overleed.
Eerlijk gezegd heb ik er nooit aan gedacht.
Ze zei dat ik moest bidden voor ik naar buiten ging.
En vertrouw niemand, want je zou verrast zijn.
Wanneer de jongen de wereld ontmoet
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
In ' 96 was het IK en mijn zus.
Big bro links was alsof hij niet bestond.
Papa was er nooit.
Ik ben niet eens trip, want ik had een stiefvader.
Als Randy niet lastig is
Was eind jaren tachtig toen hij en mijn moeder uit elkaar gingen.
Zodra ik geboren ben, belandt hij in de gevangenis.
Ik eindig met een pen, een papier en een droom.
Voordat ik me realiseerde dat mijn leven hier begint
Begon gedichten te schrijven toen ik naar het tehuis ging.
De eerste keer dat ik me alleen voel
Heel veel voor een negenjarige.
In mijn gedachten fantaseerde ik over vliegen naar Rome
Alles achterlaten zelfs op een tedere leeftijd
Oom dacht altijd dat ik door een fase ging.
Tot ik in de studio was.
Tot ik op het podium kwam.
Ik krabbel mijn leven op de pagina
Wanneer de jongen de wereld ontmoet
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
Begon te rijmen op de middelbare school.
Uit liefde
Ik had alleen wat vliegschoenen nodig.
Rondhangen met de schurken
Zou niet denken vanwege mijn IQ
Ik verkocht drugs om te bubbelen en eten te kopen.
En blaas bud
De middelbare school was anders.
Veel meer aandacht
Elke dag spijbelen
Ik was nauwelijks aanwezig.
Altijd in wat kattenkwaad
Tot ik religieus werd.
Bonentaarten verkopen, tijd doorbrengen met de minister
En dat duurde ongeveer een jaar
Voor je het wist was ik terug aan het manoeuvreren met mijn collega ' s.
Met Hec Saprano op 16-jarige leeftijd
Was gewoon een kleine nigga met grote dromen
Het was '06 toen ik voor het eerst ter plaatse was.
Rockende shows zonder mijn team
Toen mensen altijd zeiden dat ik een ster was
Ik kan niet geloven dat ik zover ben gekomen.
Nu ontmoet de jongen de wereld
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien.
Nu ben je zo ver gekomen.
Kijk waar je geweest bent.
Het is tijd om de wereld te zien (het is tijd om de wereld te zien)
Ik weet niet waarom.
Mijn broers verkopen caine
Om in deze tijd te overleven, Weet ik niet wie ik de schuld kan geven.
Kan de media de schuld geven, zoals
Zij zijn de reden dat ik
Begin gewoon een revolutie.
Ken de duivel die rekruteert.
Ze hebben ons overzee.
Mensen vermoorden die bloeden
Dezelfde kleur als je broer, maar we zijn te blind om te zien.
We zijn hetzelfde.
Ondanks wat je gelooft
Weet dat we een verandering kunnen maken
Maar het is hetzelfde liedje
Song, song, song, song, song, song, song
Hij zei dat het hetzelfde is.
Song
Nu als we een beetje tijd nemen
Slikte al onze trots
We kunnen de situatie oplossen.
Maar het is hetzelfde liedje
Hetzelfde liedje
Nu als we een beetje tijd nemen
Ik heb binnen gekeken.
We kunnen stoppen met elkaar te vermoorden.
Maar het is hetzelfde liedje
Hetzelfde liedje
Ja!
Ik zit in een roes
Zweer dat de wereld gek is.
Word zo high dat ik kan vliegen maar ik vlucht liever
Vind mijn oase op de meest exotische plekken.
Ik wou dat ik de oplossing had voor de problemen waar we mee te maken hebben.
Ze hebben ons overzee.
Mensen doden die bloeden
Dezelfde kleur als je broer, maar we zijn te blind om te zien.
We zijn hetzelfde.
Ondanks wat je gelooft
Weet dat we een verandering kunnen maken
Maar het is hetzelfde liedje
Song, song, song, song, song
Hij zei dat het hetzelfde liedje was.
Song, song, song, song, song
Hij zei dat het hetzelfde liedje was.
Nu als we een beetje tijd nemen
Slikte al onze trots
We kunnen de situatie oplossen.
Maar het is hetzelfde liedje
Hetzelfde liedje
Nu als we een beetje tijd nemen
Ik heb binnen gekeken.
We kunnen stoppen met elkaar te vermoorden.
Maar het is hetzelfde liedje
Hetzelfde liedje
Ze zeggen dat er een verandering komt. Ze zeggen, zoek naar een betere morgen.
Ik denk dat ik de mijne gevonden heb. Zie je, alles wat je meemaakt in het leven. Al die onzin.,
het drama, de onrust. Het maakt je wie je bent. Dus ik dank God voor
mijn leven. De ups en downs. En Ik wil je bedanken. Jij en de jouwe.
Voor het tunin' In Boy Meets World. Roep mijn man in ballingschap. De hele DS
Sectie 8 familie, Bravo, grafisch
Mijn familie, mijn grote broer, Veto
Grote zus Tasha, Weet je wat ik bedoel?
M'n moeder heeft me leven gegeven.
Ik kan de mijnen niet vergeten.
Mijn oom Roy, voor het spelen van mijn vader.
M'n biologische vader was er niet.
Mijn man hectisch, mijn man bewijs
Planeet Azië, jij en ik, J-Mitchell
Davis op de keys dames en Heren, ja
Kevin Hill, Halo Black, mijn man, mijn man Teddy
Cash is koning, oom Tom Wat is er?
De hele wereld, Weet je wat ik bedoel?
Het hele woord…
Geef een gil voor Sam Hanson.
ik draag dit album op aan m ' n oma.
Rust in vrede, Lance Gibson
Ze vertelde me dat er niets in het leven is beloofd, Je moet naar buiten gaan en het halen.
Als je het wilt, moet je slijpen.
Doe het goed, of doe het helemaal niet, dat is echt.
Mijn man J-Kim, Man Blue, Het is de Fab
M-Dot, Wat is er? De Alchemist
Rap word, en last but not least
Voor al mijn nichtjes, Natasha, Sonaya, Nadya, deze is voor jou.
Vrede en liefde