Fanny J — Le ou joinn lanmou songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le ou joinn lanmou" van Fanny J.
Songteksten
Il a l’air d’attendre, la magie de cet instant
il s’approche et tremble, devant moi j’ai un ange
Le coeur serré pieds et main liés j’aimerais lui parler et laisser s’exprimer
la gamine au coeur tendre.
Il me regarde, j’ai presque l’impression d’sentir ses mains sur moi
Je baisse ma garde, et lui fait sentir que je suis en émoie
Et à mon tour je le déshabille du regard
Ca ne se dit pas mais sur moi je veux qu’il s’atarde
Il a l’air si calme, et timide à la fois
Serai ce lui mon homme, celui qui me comblera
Le coeur serré pieds et main liés j’aimerai lui parler et laisser s’exprimer la gamine au coeur tendre.
Quand tu trouves l’amour
Tu y crois et c’est tout
Quand tu trouve l’amour
Tu t’y acroche jusqu’au bout
Quand tu trouves l’amour
Tu y crois et c’est tout
Quand tu trouves trouves trouves l’amour.
Désormais j’aimerai qu’il ne voit que moi
Je voudrais qu’il me serres dans ses bras
Au combien j’aimerai qu’il ne voit que moi
Qu’il soit a moi, là contre moi
Au combien j’aimerai qu’il ne voit que moi
Je voudrai qu’il me serre tres fort dans ses bras
Au combien j’aimerai qu’il ne voit que moi
Qu’a moi.
Lè ou joinn' l’anmou
Lè ou joinn’joinn' joinn' l’anmou.
Désormais j’aimerai qu’il ne voit que moi
Je voudrais qu’il me serres dans ses bras
Au combien j’aimerai qu’il ne voit que moi
Qu’il soit a moi, là contre moi
Au combien j’aimerai qu’il ne voit que moi
Je voudrais qu’il me serre tres fort dans ses bras
Au combien j’aimerai qu’il ne voit que moi.
(Merci à AudreyK pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Het lijkt te wachten, de magie van dit moment
hij nadert en beeft, voor mij heb ik een engel.
Hart strak voeten en hand gebonden Ik wil met haar praten en laat haar zich uiten
het meisje met het tedere hart.
Hij kijkt naar me, Ik voel bijna zijn handen op me.
Ik laat mijn hoede vallen, en laat hem voelen alsof ik van streek ben.
En op mijn beurt kleed ik hem uit van de blik
Dat staat er niet, maar Ik wil dat het bij mij blijft.
Hij ziet er zo kalm en verlegen uit.
Zal dit mijn man zijn, die mij zal vullen
Het hart strak voeten en hand gebonden Ik wil graag met haar praten en laat het meisje uiten met een teder hart.
Als je liefde vindt
Je gelooft het en dat is het
Als je liefde vindt
Je houdt je er helemaal aan vast.
Als je liefde vindt
Je gelooft het en dat is het
Als je liefde vindt.
Vanaf nu zou ik willen dat hij me alleen kon zien.
Ik wil dat hij me in zijn armen houdt.
Ik wou dat hij me alleen kon zien.
Laat het van mij zijn, daar tegen mij
Ik wou dat hij me alleen kon zien.
Ik wil dat hij me stevig in zijn armen houdt.
Ik wou dat hij me alleen kon zien.
Dat ben ik.
Lè or join ' anmou
Of je sluit je aan bij de anmou.
Vanaf nu zou ik willen dat hij me alleen kon zien.
Ik wil dat hij me in zijn armen houdt.
Ik wou dat hij me alleen kon zien.
Laat het van mij zijn, daar tegen mij
Ik wou dat hij me alleen kon zien.
Ik wou dat hij me stevig in zijn armen hield.
Ik wou dat hij alleen mij kon zien.
(Dank aan AudreyK voor deze woorden)