Famous Last Words — Even A Ghost Has A Sanctuary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Even A Ghost Has A Sanctuary" van Famous Last Words.

Songteksten

What have you done?!
Alone in the dark, I walk into your bedroom
The blood and the knife, that you used to condemn him to his tomb
This Darkness has
overcome your common sense
Be honest
Impulsive actions made a mess
This Darkness!
Like a fire burning red
So vicious
A heartless monster not a man
How could you call me a fucking monster?! (A Monster?!)
After everything that I’ve done for you!
Baby don’t scream
you know I did this all for you and me now just say you forgive me, and that you are happy
You’re driving me crazy, you’ve driven me crazy!
Bitch don’t scream
You know I did this all for me now just fucking forgive me, you better be happy
You’re driving me crazy, you’ve driven me crazy!
This Darkness has
overcome your common sense
Be honest
Impulsive actions made a mess
This Darkness!
Like a fire burning red
So vicious
A heartless monster not a man
Now just close your eyes
Stop and listen to what you’re saying!
Never say goodbye
You’re scaring me!
Innocence will die
What have you done to my friend, you are not him?!
This face is my disguise!
You’re scaring me!
Don’t lose your head keep your smile
Pull it together just for a while
My darling don’t let go at all
not ever no!
Don’t be afraid open your eyes
you may be in for a surprise
the light is closer then it may seem.
You will never leave me you will never be with anyone else
This darkness is hallow, your pride you will swallow it whole
or it will be the end of you!
So bite your tongue, you will stay strong
or a lifeless, worthless, corpse you will become
one kiss, be forever my mistress!

Songtekstvertaling

Wat heb je gedaan?!
Alleen in het donker loop ik je slaapkamer binnen
Het bloed en het mes, dat je gebruikte om hem tot zijn graf te veroordelen.
Deze duisternis heeft
overwin je gezond verstand.
Wees eerlijk.
Impulsieve acties maakten een puinhoop.
Deze Duisternis!
Als een gloeiend vuur
Zo gemeen
Een harteloos monster, geen man.
Hoe kon je me een monster noemen?! Een Monster?!)
Na alles wat ik voor je gedaan heb!
Baby niet schreeuwen
je weet dat ik dit allemaal voor jou en mij heb gedaan. zeg dat je me vergeeft en dat je gelukkig bent.
Je maakt me gek, Je maakt me gek!
Trut, schreeuw niet.
Je weet dat ik dit allemaal voor mij heb gedaan. vergeef me, je kunt maar beter gelukkig zijn.
Je maakt me gek, Je maakt me gek!
Deze duisternis heeft
overwin je gezond verstand.
Wees eerlijk.
Impulsieve acties maakten een puinhoop.
Deze Duisternis!
Als een gloeiend vuur
Zo gemeen
Een harteloos monster, geen man.
Doe je ogen dicht.
Luister naar wat je zegt.
Zeg nooit vaarwel.
Je maakt me bang.
Onschuld zal sterven.
Wat heb je met mijn vriend gedaan, je bent hem niet?!
Dit gezicht is mijn vermomming!
Je maakt me bang.
Verlies je hoofd niet hou je glimlach
Verman je even.
Mijn liefste laat helemaal niet los
nooit niet.
Wees niet bang open je ogen
je kunt een verrassing verwachten.
het licht is dichterbij dan het lijkt.
Je zult me nooit verlaten. Je zult nooit met iemand anders zijn.
Deze duisternis is heilig, je trots je zal het heel slikken
of het zal het einde van je zijn!
Dus bijt op je tong, Je zult sterk blijven.
of een levenloos, waardeloos, lijk dat je zult worden.
Eén kus, wees voor altijd mijn minnares!