Family — It’s Only A Movie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It’s Only A Movie" van Family.

Songteksten

Cards on the table at midnight
Watch for the hand with the blade
We’re shooting an old cowboy movie
Pan out No. 2 camera fade
Tom, he loves Kitty the cowgirl
But she only lusts for revenge
To kill off the rat, who crippled her Dad
Tom knows that — don’t make amends
Two evils can never make one right
Be sure one evil has already been done
Kitty don’t see quite too clearly
Believes we should take one for one
Director says «Now hold that a minute
A little more light just over there on her face
Shadow her eyes, doubt that sanity lies
Let the public enjoy all of her hate»
It’s only a movie, it’s only a show
It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go Oh, it’s only a movie, it’s only a show
It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go Oh, it’s only a movie, it’s only a show
Now Tom didn’t like all this bullshit
Just making nice films is his trend
To have to whisk her away on his big charger
Ride into the sun at the end
Once again man says &quotToo easy…
The punters they’ve all been here before
I know what they need, the crooks got to bleed
To make 'em go home — wanting more"
It’s only a movie, it’s only a show
It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go

Songtekstvertaling

Kaarten op tafel om middernacht.
Kijk uit voor de hand met het lemmet.
We maken een oude cowboy film.
Pan out No. 2 camera fade
Tom, hij houdt van Kitty de cowgirl
Maar ze verlangt alleen maar naar wraak.
Om de rat te doden, die haar vader kreupel maakte.
Tom weet dat — maak het niet goed
Twee kwaden kunnen nooit één goed maken.
Wees er zeker van dat er al één kwaad is gedaan.
Kitty ziet het niet zo goed.
Denkt dat we één voor één moeten nemen.
De directeur zegt:
Een beetje meer licht daar op haar gezicht.
Schaduw haar ogen, twijfel dat gezond verstand liegt
Laat het publiek genieten van al haar haat.»
Het is maar een film, het is maar een show
Het is maar een film, het is maar een show
Het is maar een film, het is maar een show.
Het is maar een film, het is maar een show
Het is maar een film, het is maar een show.
Tom hield niet van al die onzin.
Het maken van mooie films is zijn trend
Om haar mee te nemen op zijn grote oplader.
Rij in de zon aan het einde
Opnieuw zegt en citeert de mens te gemakkelijk…
De gokkers die hier allemaal zijn geweest.
Ik weet wat ze nodig hebben, de boeven moeten bloeden.
Om ze naar huis te laten gaan-meer willen"
Het is maar een film, het is maar een show
Het is maar een film, het is maar een show
Het is maar een film, het is maar een show.
Gewoon een foto van celluloid waar je ook heen gaat.