Fall Out Boy — Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends" van Fall Out Boy.
Songteksten
You are a getaway car — a rush of blood to the head
But me, I’m just the covers on top of your bed
You steer in a rear view mirror — make my head swim
I keep you warm and won’t ask you where you’ve been
With your backless black dress soaked to the skin
When it’s said and down they’re all scrambling
And we’re friends, we’re friends
Just because we move units
Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
We only do it for the scars and stories, not the fame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it’s such a shame
Such a shame
The sounds of this small town make my ears hurt
Oh yeah, you caught me. But I caught you on worse
They say, «You want a war? You’ve got a war.»
But who are you fighting for?
The tide’s out, the ship’s run aground
We drown traitors in shallow water
With your backless black dress soaked to the skin
When it’s said and down they’re all scrambling
And we’re friends, we’re friends
Just because we move units
Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
We only do it for the scars and stories, not the fame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it’s such a shame
Such a shame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it’s such a shame
Such a shame
Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
We only do it for the scars and stories, not the fame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it’s such a shame
Songtekstvertaling
Je bent een vluchtauto - een stroom van bloed naar het hoofd
Maar ik ben gewoon de dekens op je bed.
Je stuurt in een achteruitkijkspiegel-laat mijn hoofd zwemmen
Ik hou je warm en zal je niet vragen waar je geweest bent.
Met je rugloze zwarte jurk doordrenkt tot de huid
Als het gezegd en gezwegen wordt, zijn ze allemaal aan het rommelen.
En we zijn vrienden, we zijn vrienden
Alleen omdat we eenheden verplaatsen.
Sla ons als lucifers, want iedereen verdient de vlammen
We doen het alleen voor de littekens en verhalen, niet voor de roem.
Iedereen probeert tenminste, iedereen schijnt.
Iedereen verdient de vlammen, maar het is zo jammer.
Zo jammer.
De geluiden van deze kleine stad doen pijn aan mijn oren.
Oh ja, je hebt me betrapt. Maar ik betrapte je op erger.
Ze zeggen: "wil je een oorlog? Je hebt een oorlog.»
Maar voor wie vecht je?
Het tij is op, het schip is vastgelopen.
We verdrinken verraders in ondiep water.
Met je rugloze zwarte jurk doordrenkt tot de huid
Als het gezegd en gezwegen wordt, zijn ze allemaal aan het rommelen.
En we zijn vrienden, we zijn vrienden
Alleen omdat we eenheden verplaatsen.
Sla ons als lucifers, want iedereen verdient de vlammen
We doen het alleen voor de littekens en verhalen, niet voor de roem.
Iedereen probeert tenminste, iedereen schijnt.
Iedereen verdient de vlammen, maar het is zo jammer.
Zo jammer.
Iedereen probeert tenminste, iedereen schijnt.
Iedereen verdient de vlammen, maar het is zo jammer.
Zo jammer.
Sla ons als lucifers, want iedereen verdient de vlammen
We doen het alleen voor de littekens en verhalen, niet voor de roem.
Iedereen probeert tenminste, iedereen schijnt.
Iedereen verdient de vlammen, maar het is zo jammer.