Falco — The Sound Of Music songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sound Of Music" van Falco.

Songteksten

Es beginnt in einem Wald
alle Rechte sind bezahlt
und es endet doch daheim.
Meine HŠnde sind so kalt
denn die Zeit
die ging ins Land
meine Seele ist so rein.
Der Bube fragt den Kšnig: hey baby
do you wanna dance?
Sie machen history
denn sie sind scharf wie nie —
The first pre-elected Rock’n’Roll band.
The sound of Musik — bang-boogie
say up jump the boogie
Do the rhythm on the boogie the beat.
Do the bang-bang-boogie
say up jump the boogie
Do the rhythm on the boogie the beat.
Do the hip
do the hop
do the oh-oh-bebop
Do the freestyle Rock’n and we never gonna stop.
Herr PrŠsident
wir kennen eine Sprache
diese Sprache
die heià t Musik.
The sound of Musik —
Can you hear the bands playing
can you feel the bodies swaying?
And if you feel the groove you better start to move
Step in time to the rhythm and move your feet to the beat
Hey everybody
give Musik a chance and do the universal dance.
The sound of Musik —
Hear the James Brown song
hear the church choir sing
It’s the people’s voice
they’re gonna bring up that beU. and ring.
The Vienna Lipizzaner
they’re doing the rhythm and blues
It’s a Jailhouse-Rock
it’s stepping on my blues suede shoes.
The sound of Musik —
It’s Pavarotti
he is the biggest Bob Dylan fan
sie machen alle Musik for boys
girls and big taU man.
It’s Otis Redding
he’s sitting on the dock of the bay
Listen to the band
listen to the big-band
To the bang-bang
to the bang-bang
blow horn !
Hey — listen to the band
listen to the band ! (6x)
The s-s-sound of Musik
the s-s-sound of Musik (4x)
The sound of Musik —
It’s Lennon-McCartney
Cole Porter
too
They’re dancing with my babe
Babe-ba-ba-ba-babe-blue.
Hey Daddy
don’t you bother me It’s gonna be my Rock’n’Roll day
Give the children what they want
Hear the universal choir pray.
Hear the James Brown song
Hear the church choir sing
It’s the people’s voice
they’re
Conna bring up that bell and ring.
It’s Otis Redding
he’s sitting on the dock of the bay
Give the children what they want
Hear the children do the boogie
Do the bang-bang
do the boogie-bang.

Songtekstvertaling

Es beginnt in einem Wald
alle recht sind bezahlt
en es endet doch daheim.
Meine HŠnde sind so kalt
denn die Zeit
die ging ins Land
meine Seele ist so rein.
Hé, schatje.
wil je dansen?
Sie machen geschiedenis
denn sie sind scharf wie nie —
De eerste pre-gekozen Rock ' N ' Roll band.
Het geluid van Musik-bang-boogie
zeg op spring de boogie
Doe het ritme van de boogie de beat.
Doe de bang-bang-boogie
zeg op spring de boogie
Doe het ritme van de boogie de beat.
Doe de heup
doe de hop
doe de oh-oh-bebop
Doe de freestyle Rock ' N en we zullen nooit stoppen.
Herr PrŠsident
wir kennen eine Sprache
diese Sprache
die heià t Musik.
Het geluid van Musik —
Kun je de bands horen spelen?
voel je de lichamen bewegen?
En als je de groove voelt, kun je beter beginnen te bewegen.
Stap in de tijd naar het ritme en beweeg je voeten naar de beat
Hey iedereen
geef Musik een kans en doe de universele dans.
Het geluid van Musik —
Hoor het James Brown lied
hoor het kerkkoor zingen
Het is de stem van het volk.
ze gaan die beU ter sprake brengen. en ring.
De Vienna Lipizzaner
they ' re doing the rhythm and blues
Het is een Gevangenissteen.
het trapt op mijn blues suède schoenen.
Het geluid van Musik —
Het is Pavarotti.
hij is de grootste Bob Dylan fan.
sie machen alle Musik voor jongens
meisjes en grote taU man.
Het is Otis Redding.
hij zit op de kade van de baai.
Luister naar de band
luister naar de Big-band
Naar de bang-bang
naar de bang-bang
blaas Hoorn !
Luister naar de band.
luister naar de band ! (6x)
Het s-s-geluid van Musik
het s-s-geluid van Musik (4x)
Het geluid van Musik —
Het is Lennon-McCartney.
Cole Porter
te
Ze dansen met mijn schatje
Babe-ba-ba-ba-babe-blue.
Hé, Papa.
val me niet lastig. het wordt mijn Rock - ' N-Roll-dag.
Geef de kinderen wat ze willen.
Hoor het universele koor bidden.
Hoor het James Brown lied
Hoor het kerkkoor zingen
Het is de stem van het volk.
ze zijn ...
Conna laat die bel en ring zien.
Het is Otis Redding.
hij zit op de kade van de baai.
Geef de kinderen wat ze willen.
Hoor de kinderen de boogie doen
Doe de bang-bang
doe de boogie-bang.