Фактор страха — Твой идеальный мир songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Твой идеальный мир" van Фактор страха.
Songteksten
Ты прожил на свете ещё немного лет.
Вопросы, ответы, кто к небу Ближе?
На взлете ты создал себе петлю проблем,
Успел понять, что надо, что надо выжить.
В мозг стремились ржавые стрелы,
Жег тебя холодный огонь,
Но ты верил в счастье упрямо,
Сам в слезах душил эту дикую боль.
Ты верил зря в свой идеальный мир…
Твой идеальный мир
Исчез в огне под рев водоворота жизни.
Твой идеальный мир
Растаял вмиг как дым, исчез, сгорел дотла.
Шло время, недели чернели в глазах,
И нервы пели, не давая дышать.
Жизнь рассыпалась на стекла,
Ввысь уходила река смертей.
Путь ты истратил без смысла,
Рвал ветер нить твоих дней.
Твой идеальный мир
Исчез в огне под рев водоворота жизни.
Твой идеальный мир
Растаял вмиг как дым, исчез, сгорел дотла.
Твой идеальный мир —
Мечта, обман и злость — уйдет как мертвый холод.
Твой идеальный мир —
Предсмертный лабиринт без выхода и входа.
Твой идеальный мир
Привел тебя к стене, где ночь и безысходность.
Твой идеальный мир —
Закрыть глаза на свет и сталью по живому.
Songtekstvertaling
Je hebt nog een paar jaar geleefd.
Vragen, antwoorden, wie is dichter bij de hemel?
Bij het opstijgen creëerde je een lus van problemen voor jezelf,
Ik heb begrepen dat het nodig is, dat het nodig is om te overleven.
Roestige pijlen gericht op de hersenen,
Een koud vuur verbrandde je.,
Maar je geloofde koppig in geluk.,
Hij stikte deze wilde pijn in tranen.
Je geloofde in je ideale wereld voor niets.…
Jouw perfecte wereld
Verdween in het vuur onder het gebrul van de maalstroom van het leven.
Jouw perfecte wereld
Het smolt weg als rook, verdween en verbrandde tot de grond.
Naarmate de tijd verstreek, werden de weken donker in mijn ogen.,
En mijn zenuwen zongen, lieten me niet ademen.
Het leven verbrijzeld in glas,
Omhoog ging de rivier van de dood.
De manier waarop je zonder Betekenis hebt doorgebracht,
De wind scheurde de draad van je dagen.
Jouw perfecte wereld
Verdween in het vuur onder het gebrul van de maalstroom van het leven.
Jouw perfecte wereld
Het smolt weg als rook, verdween en verbrandde tot de grond.
Jouw perfecte wereld —
Dromen, misleiding en woede zullen verdwijnen als een dode verkoudheid.
Jouw perfecte wereld —
Een doolhof zonder uitgang of ingang.
Jouw perfecte wereld
Leidde je naar de muur, waar de nacht en hopeloosheid.
Jouw perfecte wereld —
Sluit je ogen voor het licht en staal voor de levenden.