Faith No More — The Gentle Art of Making Enemies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Gentle Art of Making Enemies" van Faith No More.
Songteksten
all the same greats, the same mistakes
It doesn’t have to be like this.
If you don’t make a friend, now
One might make you —
So learn
The gentle art of making enemies
Don’t look so surprised
Happy birthday… Fucker
Blow that candle out,
We’re gonna kick you
(Don't say you’re not because you are)
(Don't say you’re not because you are)
(History tells us that you are)
(History tells us that you are)
All you need is just one more excuse
You put up one hell of a fight
I wanna hear your very best excuse
Never felt this much alive
Your day has finally come —
So wear the hat and do the dance
And let the suit keep wearing you.
This year you’ll sit and take it And you will like it —
It’s the gentle art of making enemies
I deserve a reward
Cuz I’m the best fuck that you ever had
And if I tighten up my hole —
You may never see the light again
(There's always an easy way out)
(There's always an easy way out)
(You need something wet in your mouth)
(You need something wet in your mouth)
Never felt this much alive
Songtekstvertaling
allemaal dezelfde groten, dezelfde fouten
Het hoeft niet zo te zijn.
Als je geen vriend maakt, nu.
Een zou je kunnen maken —
Dus leer
De zachte kunst van het maken van vijanden
Kijk niet zo verbaasd.
Gelukkige verjaardag ... klootzak.
Blaas die kaars uit.,
We gaan je schoppen.
(Zeg niet dat je dat niet bent omdat je dat bent)
(Zeg niet dat je dat niet bent omdat je dat bent)
(Geschiedenis vertelt ons dat u)
(Geschiedenis vertelt ons dat u)
Je hebt nog één excuus nodig.
Je hebt flink gevochten.
Ik wil je beste excuus horen.
Ik heb me nog nooit zo levend gevoeld.
Je dag is eindelijk gekomen. —
Dus draag de hoed en doe de dans
En laat het pak je blijven dragen.
Dit jaar ga je zitten en neem je het en je zult het leuk vinden —
Het is de zachte kunst om vijanden te maken.
Ik verdien een beloning.
Want ik ben de beste fuck die je ooit hebt gehad.
En als ik mijn gat dichtknijp —
Misschien zie je het licht nooit meer.
(Er is altijd een gemakkelijke uitweg)
(Er is altijd een gemakkelijke uitweg)
Je hebt iets Nats in je mond nodig.)
Je hebt iets Nats in je mond nodig.)
Ik heb me nog nooit zo levend gevoeld.