Faith No More — R N' R songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "R N' R" van Faith No More.
Songteksten
Don’t put that thing too close to my head
It took this long just to get ahead, he says
He knows for sure, but that he can’t decide
Between his decency and this matter of pride
So he’s growing up on time, he’s growing up in the middle…
And it burns, and it burns, the sun burns
Oh, now I can really feel it. How could you ever stand it?
We’ve got the same ideas, we got the same old fears;
Different colors sometimes, but hey, who cares?
It’s just years that shears our lives apart, like the
Time you tried to teach your nephew to fart, he couldn’t do it. PUSH!
So he’s growing up on time, I’m growing up in the middle…
Oh, now I can really feel it. How could you ever stand it?
I’m not the kind of person who would say it, if it wasn’t the truth
And then you go and tell a friend that her heart’s on fire
And it has no meaning.
Now and only now I know the difference when you tell me There is no difference.
So she’s growing up on time, she’s growing up in the middle…
Now’s the time to evaluate between the love you give
And the love that you take.
«It's not a matter of opinion, when it comes down to it,
It’s just a difference of opinion, that much I can take.»
So I’m growing up on time, I’m growing up in the middle…
And it burns
Songtekstvertaling
Zet dat ding niet te dicht bij mijn hoofd.
Het duurde zo lang om vooruit te komen, zegt hij.
Hij weet het zeker, maar dat hij niet kan beslissen.
Tussen zijn fatsoen en deze kwestie van trots
Dus hij groeit op tijd op, hij groeit op in het midden…
En het brandt, en het brandt, de zon brandt
Nu voel ik het echt. Hoe kun je er ooit tegen?
We hebben dezelfde ideeën, dezelfde angsten.;
Soms verschillende kleuren, maar wat maakt het uit?
Het zijn gewoon jaren die ons leven uit elkaar scheurt, zoals de
Tijd dat je je neef leerde scheten te laten, kon hij het niet. Duwen!
Dus hij groeit op tijd op, Ik groei op in het midden…
Nu voel ik het echt. Hoe kun je er ooit tegen?
Ik ben niet het soort persoon die het zou zeggen, als het niet de waarheid was.
En dan ga je een vriend vertellen dat haar hart in brand staat.
En het heeft geen betekenis.
Nu en alleen nu Weet ik het verschil als je zegt dat er geen verschil is.
Dus ze groeit op tijd op, ze groeit op in het midden…
Nu is de tijd om te evalueren tussen de liefde die je geeft
En de liefde die je neemt.
"Het is geen kwestie van mening, als het erop aankomt,
Het is gewoon een verschil van mening, dat kan ik aan.»
Dus ik groei op tijd op, Ik groei op in het midden…
En het brandt