Fairuz — Ya hala ya habibi [Oh Welcome my Darling] songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya hala ya habibi [Oh Welcome my Darling]" van Fairuz.

Songteksten

أعطني الناي وغني
فالغنا سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
هل إتخذت الغاب مثلي
منـزلاً دون القصور
فتتبعت السواقي
وتسلقت الصخور
هل تحممت بعطره
وتنشفت بنور
وشربت الفجر خمراً
من كؤوس من أثير
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب
والعناقيد تدلت
كثريات الذهب
هل فرشت العشب ليلاً
وتلحفت الفضاء
زاهداً في ما سيأتي
ناسياً ما قد مضى
أعطني الناي وغني
وانسى داء ودواء
إنما الناس سطورٌ
كتبت لكن بماء

Songtekstvertaling

Geef me de fluit en zing
Ghana is het geheim van het bestaan.
En het gezeur van de fluit blijft
Nadat hij dood was.
Heb je de jungle genomen zoals ik?
Een huis zonder herenhuizen.
Ik volgde de chauffeur.
En ik klom op de rotsen.
Heb je in zijn parfum gebaad?
En verlicht.
En Dawn dronk wijn.
Van etherglazen
Zat je de middag zoals ik?
Tussen de oogleden van druiven
En de clusters dropten.
Gouden kroonluchters
Heb je ' s nachts het gras gepoetst?
De ruimte is opgerold.
Asceet in what will come
Vergeet het verleden.
Geef me de fluit en zing
En vergeet ziekte en medicijnen.
Mensen zijn gewoon lijnen.
Geschreven maar met water