Fairport Convention — The Widow Of Westmorland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Widow Of Westmorland" van Fairport Convention.

Songteksten

There was an old widow in Westmorland who had no daughter but one
And she has prayed both night and day she should keep her maidenhead long
«Ah, don’t be daft, mother,"she said, «and say no more to me
For a fine young man in the Grenadier Guards my maidenhead’s taken from me»
«You saucy cat, you impudent cat, a-cursed may you be
If some idle rogue in the Grenadier Guards your maidenhead’s taken from thee»
But the girlie’s off to the Grenadier Guards as fast as go can she
Saying «Give me back my maidenhead, my mother she nags at me»
So he kissed her and undressed her and he laid her on the bed
And he put her head where her feet were before and gave back her maidenhead
Then he kissed her and he dressed her with a rose in either hand
Invited her round to St. Mary’s church to see his fine wedding
Oh, the girlie’s off to her mammy’s house as fast as go can she
«I'm as full a maiden, mammy dear, as the day you first bore me
He kissed me and undressed me and he laid me on the bed
Put my head where my feet were before and he gave back my maidenhead
Then he kissed me and he dressed me, put a rose in either hand and
Invited me round to St. Mary’s church to see his fine wedding
«Ah, never on foot,"her mammy she said, «in a carriage and pair you’ll ride
With four and twenty fine young girls to go with you beside»
«Ah, who is this?"the bride she said, «She comes so high to me»
«I see it is the widow’s daughter who ran home and told her mammy»
«How could she do it, how would she do it, how could she do it for shame?
Eleven long nights I lay with a man and I never told anyone»
«If eleven long nights you lay with a man, you never shall lie with me
I’d rather marry the widow’s daughter who ran home and told her mammy»

Songtekstvertaling

Er was een oude weduwe in Westmorland die alleen een dochter had.
En ze heeft Dag en nacht gebeden dat ze haar maagdenhoofd lang zou houden.
"Ach, doe niet zo gek, moeder,"zei ze, "en zeg niets meer tegen mij.
Voor een fijne jongeman in de Grenadierswacht heeft mijn maagdenhoofd me afgenomen.»
"Jij Brutale kat, jij Brutale kat, vervloekt mag je zijn
Als een losgeslagen schurk in de Grenadier wacht ... is je maagdenhoofd van je afgenomen.»
Maar het meisje gaat zo snel mogelijk naar de Grenadier Guards.
"Geef me m' n maagdenhoofd terug, m ' n moeder ze zeurt aan me»
Dus hij kuste haar en kleedde haar uit en legde haar op het bed.
En hij zette haar hoofd waar haar voeten waren en gaf haar maagdenhoofd terug.
Toen kuste hij haar en kleedde haar met een roos in beide handen.
Nodigde haar uit naar de St. Mary ' s kerk om zijn mooie bruiloft te zien.
Het meisje gaat zo snel mogelijk naar haar moeder.
"Ik ben net zo vol als een meisje, mammie schat, als de dag dat je me voor het eerst verveelde
Hij kuste me en kleedde me uit en legde me op het bed.
Zet mijn hoofd waar mijn voeten waren en hij gaf mijn maagdenhoofd terug
Toen kuste hij me en kleedde me aan, stak een roos in beide handen en ...
Nodigde me uit naar de St. Mary ' s kerk om zijn mooie bruiloft te zien.
"Ah, nooit te voet," zei haar moeder, " in een koets en twee rij je
Met vier en twintig mooie jonge meisjes naast je.»
"Ah, wie is dit?"de bruid die ze zei," ze komt zo hoog naar me toe»
"Ik zie dat het de dochter van de weduwe is die naar huis rende en haar moeder vertelde»
"Hoe kon ze het doen, hoe zou ze het doen, hoe kon ze het uit schaamte doen?
Elf lange nachten heb ik met een man geslapen en ik heb het nooit iemand verteld.»
"Als je Elf lange nachten met een man slaapt, zul je nooit bij me liggen
Ik trouw liever met de dochter van de weduwe die naar huis rende en haar moeder vertelde»