Fairport Convention — The Naked Highwayman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Naked Highwayman" van Fairport Convention.

Songteksten

As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure
I planned to rob the London coach and take it at my leisure
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon
I didn’t hear her dainty step as she appeared before me:
A face to charm a singing bird with words that did implore me
«Can you help me sir?» she said, «I fear the time is near run
For me to cross before the tide swells the banks of Avon.»
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
So gallantly I did dismount and walked into the water
As she told me that she was a wealthy merchant’s daughter
So I thought I’d try my luck and do my best to charm her
Said I was the only son of a country farmer
«Your hands they are a smooth as silk, they never touched a plough sir
And I suppose these pistols help you milking of your cows.»
She looked at me with mocking eyes as coal-black as a raven
And then she fell into my arms beside the banks of Avon
Her honeyed lips, I was beguiled, a lamb led to the slaughter
Eventually I fell asleep in the arms of the merchant’s daughter
When I awoke I was alone, my clothes and pistols taken
With just the leaves to hide my shame beside the banks of Avon
In vain I tried to catch a glimpse of the city spires
Running like a rabbit through the bushes and the briars
Then I heard the London coach and I was all a-shiver;
A lady’s voice was calling out: «Stand-to and deliver!»
«Your money or your life I’ll have, it’s all the same to me. It’s
Hanged for a sheep or murder in the first degree.»
She stood there in my overcoat, brandishing my pistols
And reliever the London coach of the gold of Bristol
And it’s up she’s mounted on my horse and rode into the distance
And I went naked to the coach begging for assistance
No more I’ll play the highwaymen, nor more I’ll put the mask on
I’ll leave it to the bright-eyed girl who roams the banks of Avon
As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure
I planned to rob the London coach and take it at my leisure
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon

Songtekstvertaling

Toen ik op een zomerdag wegreed voor winst en plezier.
Ik was van plan om de Londense coach te beroven en het op mijn gemak te nemen.
Een pistolen gereed, een sabel om op te scheren.
Ik wachtte onder de bomen die aan de oevers van Avon stonden.
Ik hoorde haar sierlijke stap niet toen ze voor me verscheen.:
Een gezicht om een zingende vogel te charmeren met woorden die me smeekt
"Kunt u me helpen, meneer?"ze zei," ik vrees dat de tijd bijna voorbij is
Voor mij om over te steken voordat het tij de oevers van Avon opzwelt.»
Luister, nu het nog kan.
Van de tijd dat ik een naakte struikrover werd
Luister, nu het nog kan.
Van de tijd dat ik een naakte struikrover werd
Zo galant dat ik afsprong en het water in liep.
Ze zei dat ze de dochter van een rijke koopman was.
Dus ik dacht ik doe mijn best om haar te charmeren.
Hij zei dat ik de enige zoon van een boer was.
"Je handen zijn zo glad als zijde, ze hebben nooit een ploeg aangeraakt, meneer.
En ik veronderstel dat deze pistolen je helpen met het melken van je koeien.»
Ze keek me aan met spotende ogen als koolzwart als een raaf
En toen viel ze in mijn armen naast de oevers van Avon.
Haar honingzoete lippen, Ik werd verleid, een lam leidde naar de slachting
Uiteindelijk viel ik in slaap in de armen van de dochter van de koopman.
Toen ik wakker werd was ik alleen, mijn kleren en pistolen genomen
Met alleen de bladeren om mijn schaamte te verbergen naast de oevers van Avon
Tevergeefs probeerde ik een glimp op te vangen van de stadspitsen
Rennen als een konijn door de struiken en de briars
Toen hoorde ik de Londense coach en ik rilde helemaal.;
De stem van een dame riep: "Stand-to-deliver!»
"Je geld of je leven dat ik zal hebben, het is allemaal hetzelfde voor mij. Het is
Opgehangen voor een schaap of moord in de eerste graad.»
Ze stond daar in mijn overjas, zwaaiend met mijn pistolen.
En de Londense coach van het goud van Bristol
Ze zit op m ' n paard en reed in de verte.
En ik ging naakt naar de coach bedelend om hulp.
Ik speel geen highwaymen meer, of meer ik zet het masker op
Ik laat het over aan het stralende meisje dat de oevers van Avon doorkruist.
Toen ik op een zomerdag wegreed voor winst en plezier.
Ik was van plan om de Londense coach te beroven en het op mijn gemak te nemen.
Een pistolen gereed, een sabel om op te scheren.
Ik wachtte onder de bomen die aan de oevers van Avon stonden.