Face Candy — The Art Of Faking Orgasm songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Art Of Faking Orgasm" van Face Candy.

Songteksten

We save them from the ignorance — we save them from the indolence and from the
innocence and from the penetrating benefits
And from all of the skeptic mystisism and all of the neglected wisdom and the
eclectic visions
That wreck incisions — the prosphetic limbs bend into the wrong space —
Why don’t you transcend — let the wind hit skin and then —
Only then will you be able to eat, will you be able to feel your fucking teeth
when the flavourless meat’s ripped
I can’t feel my feet
I can’t feel my balance
I can’t fill my void
I can’t build this palace
My teeth are so weak
They grind to eachover
My peoples are blind
My brothers and mothers
(Stomach rumbling.)
I hold it, I controlled it
I first revoked it
But now that I’ve got a little bit older I know that it’s too hot to hold —
So I have to hope it, one day will cool down —
Wipe it with soap and scope without from a mile away out of town
And then I took the chance and grabbed it anyway without the pot
Hold us — yes now, that I’m holding’s gold
Fist don’t, know, where my skin is going to grow back —
All I see is motherfucking bones — what?
Who is gong to control that?
Sticks, sticks, sticks and stones
They won’t ever break my bones
They won’t ever hang me from my own eternal mistletoe
They won’t ever put me on the little individual’s kind of a little invisible —
When you’re swimming in a little tiny, principle they can’t even see anymore
it’s pain
Thank you
I do this, I can’t see, but
I’m so sorry
So unproportionate
Constant buzzing
Always going on; is never silent

Songtekstvertaling

Wij redden hen van de onwetendheid — wij redden hen van het ongeluk en van het onheil.
onschuld en de penetrerende voordelen
En van al het sceptische mystisme en al de verwaarloosde wijsheid en de
eclectische visies
Die schipbreukelingen ... de prospectieve ledematen buigen in de verkeerde ruimte. —
Waarom transcendeer je niet-laat de wind de huid raken en dan —
Alleen dan kun je eten, kun je je tanden voelen.
als het smaakloos vlees gescheurd is
Ik voel mijn voeten niet.
Ik voel mijn balans niet.
Ik kan mijn leegte niet vullen.
Ik kan dit paleis niet bouwen.
Mijn tanden zijn zo zwak.
Ze malen naar elke dag.
Mijn mensen zijn blind.
Mijn broers en moeders
(Maag gerommel.)
Ik heb het onder controle.
Ik heb het voor het eerst ingetrokken.
Maar nu ik wat ouder ben, Weet ik dat het te warm is om vast te houden. —
Dus ik moet het hopen, op een dag zal afkoelen —
Wis het met zeep en scope zonder van een mijl buiten de stad
En toen nam ik het risico en pakte het toch zonder de pot
Hou ons vast.
Fist weet niet, weet niet, waar mijn huid gaat groeien terug —
Ik zie alleen maar botten.
Wie gaat dat controleren?
Stokken, stokken, stokken en stenen
Ze zullen mijn botten nooit breken.
Ze zullen me nooit ophangen aan mijn eeuwige maretak.
Ze zullen me nooit op het kleine individu ' s soort van onzichtbaar zetten. —
Als je zwemt in een klein principe, kunnen ze niet eens meer zien.
het is pijn.
Dank je.
Ik doe dit, Ik kan het niet zien, maar
Het spijt me zo.
Zo ontropoortig.
Constant zoemen
Altijd doorgaan; is nooit stil